(🧕)子路(🌘)は(🔼)、先(📓)師(shī )にそういわ(🔏)れたのがよほど嬉し(🔟)かったと(🕐)見えて、それ(🙀)以来、たえずこの詩(🏣)を口(⏱)ずさん(🤬)でいた。すると、(🅾)先師はいわれ(🙎)た。――
○ (🆒)本章(💆)は「由らしむ(👚)べ(🚒)し(🥀)、知らしむ(👦)べからず」(🐽)と(🗻)いう(📁)言葉で広(guǎng )く流布され、秘密(mì )専(zhuā(🏔)n )制(🅰)政治(🐘)の代(dài )表(🔆)的表現であるかの如(rú )く解(🚢)釈されて(🕣)いるが、これは原文の(🎩)「(🍇)可(🐍)」(🚀)「不可(kě )」(👺)を「(🆚)可(kě )能」「不可能(néng )」の意味(wèi )にとらない(🛥)で、「命(🔀)(mì(🦒)ng )令」(🖱)「禁止(🌸)」の意味にとつたための誤(🌼)りだと(✂)私は思う。第一(🧗)、孔(kǒng )子ほど教えて倦まなかつた人が、民(🚅)衆の(🐏)知的理解(jiě )を(🤾)自ら進んで禁止しようと(🔯)する(🙃)道理はな(⬛)い。むし(🎤)ろ、知(🐐)(zhī(🤹) )的(🧜)理解を求(qiú )め(🏑)て容(🌄)(róng )易に得られない現(🥒)(xiàn )実を知り、それを歎(🚟)きつつ、その(🔄)体験(yàn )に(🏅)基いて、いよいよ(🥛)徳(dé(🙌) )治(🎌)主義の信念を固(gù )めた言(yán )葉として受(shòu )取(📭)るべきである。
本篇(piān )には(🚐)孔子の徳行に関すること(💿)が主(💘)として集録さ(🐜)れ(🚣)てい(🗝)る。
「売(⚓)ろうとも、売ろ(🚤)う(➡)とも。私は(👳)よい買手を待(dài )ってい(🎄)るのだ。」
「何(🔭)か一つ話し(👱)てやると、つぎからつぎへと精(jīng )進(jìn )して(📖)行くのは囘か(🙇)いだけかな。」
○ 天(tiā(👬)n )下==当時(🗺)はま(😑)だ殷(yīn )の時代(dài )で。周(✅)室(📙)の天下ではなかつ(⛔)たが(🕊)、後に天(🌚)下を支配し(🛥)た(🔈)ので、この(🗾)語が用い(🐹)ら(🏿)れた(🖲)の(🍲)であ(📭)ろ(🥛)う。
本(🐍)(bě(🐻)n )篇(piān )には孔子(🔇)(zǐ(🌵) )の徳(🦍)(dé(🏵) )行(😣)に(🍨)関するこ(🚜)とが主とし(🐄)て集(📜)録(lù )さ(🕺)れ(🥐)ている。
民(😕)謡(yáo )にこう(🐍)いうのがある。
ビデオ このサイトは2025-03-09 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025