一七(二二(🛸)二(🙇))
○ 矢ぐ(👔)るみ==原文に「弋」((♓)よく)と(🌓)ある。矢に糸を(🦃)つ(🌥)け、それを島の羽根にか(🍄)らま(💯)せ、(📀)生(🌰)擒(🤢)す(⛱)る方法で(⛪)あつた(🐪)。
「何という荘(📆)厳さだろう、(🐭)舜しゅん帝と禹(🤯)う王が天(🤺)下(🤾)を治められ(🍟)たすがたは。しかも両者(🛵)共(gòng )に(🐘)政治(🥀)には何(🅾)のかかわりも(🍼)ないかの(🕢)ようにし(🤙)ていられたのだ。」
「無(wú )知で我流の新説を立てる者もあ(🥞)るらし(🕉)いが(👓)、私は絶(jué )対にそんなことはしない。私はなるべく(🚀)多くの人の考えを聞い(🔯)て取捨選択(♏)し、な(🛂)るべく多(duō )く実(shí )際を(🏩)見(jiàn )て(🏓)それ(🔰)を心にとめ(➗)ておき、判(pàn )断(🍂)の材(🅰)料にする(⭐)ように(🍨)つとめて(🔁)いる。む(🌅)ろん(👬)、そ(📉)れではま(😭)だ真(⛷)知(zhī )とは(👿)いえないだろう。しかし、そ(🚌)れが真知に(🍣)いた(🔁)る途みちなのだ。」
先(😀)師(shī )が顔淵(yuān )のことをこういわれ(😈)た。――
○ 泰(🐧)伯==周(🎺)の(⌚)大王(🔤)(たいおう)(📞)の長(🏟)子で、仲(🎿)雍(ちゆうよう(📤))季(🤙)歴(きれき)の(😠)二弟(👶)があつ(🤵)たが、(🎁)季(🐨)歴の子昌(chā(⛰)ng )(しよう)がす(🅰)ぐれた(💴)人物(👧)(wù )だつたので、大王は位を(🕊)末(🧟)子(zǐ )季歴に(⛰)譲つ(🐢)て(💪)昌(🛀)に及ぼしたいと思つた。泰伯(bó )は(🕺)父(fù )の意(yì )志を察(chá )し、弟の仲(zhòng )雍(📻)(yōng )と共に国を(👵)去つて南(🎟)方(⛴)にか(🍳)く(💆)れた(🍞)。それが極(jí )めて隱微の間に行われたので、人民(👞)はその噂(🅱)さ(🐸)え(🛎)すること(🌱)がなかつ(🎚)たので(📜)ある。昌は(💞)後(🌯)の文王、その子発((👎)は(✂)つ(🥐))が武王である。
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025