「(⛷)熱(rè(💞) )狂的な人は正直なものだが、その正直さ(🏋)がなく(💽)、(❔)無知(🔌)な人は律義なも(😕)のだが、その律儀(yí )さ(🕙)がなく、才能(🏋)のない人(🌇)(rén )は信実なものだが、その信実さがな(❗)いとす(🐠)れ(🔥)ば、もう全(quán )く手(👋)(shǒu )がつけ(🎵)られない(💑)。」(🦉)
先師(🙊)のこの言(🚉)葉(💃)(yè(🎩) )に(🦇)関(wān )連し(🛑)た(🚭)ことで、門人(rén )の(🏪)牢ろうも、こ(🔺)んなことをいった。――(🏻)
「大(😑)軍の主(zhǔ )将でも(💚)、そ(😯)れを捕(📗)(bǔ )虜に出(💕)(chū )来ない(🐻)こと(🐧)はない。し(🐆)かし、一(💗)個の平凡(fán )人でも(🏌)、(🍣)その人の自由な意志を奪うことは出(chū )来ない。」
○(🏔) 匡(kuāng )==衛(wèi )の一地名。陳と(🐢)の国(guó )境に近(jìn )い。伝説(🌛)(shuì )によると、(🚓)魯の大夫(fū )季氏の家臣であつた陽虎とい(🚽)う人(📽)が、陰(🤚)謀に失敗して国(😥)外にのがれ、匡(kuāng )に(🙏)お(🐙)いて(📲)暴虐の振舞があり、匡人(💛)は(🌥)彼を(🖊)怨(yuàn )ん(➿)でいた(🤤)。たま(🍵)たま孔(🏨)子(⛏)の(🗑)一行が衛を去つて陳(🛡)(chén )に行(🌹)(háng )く途中(🚏)匡(kuāng )を通りかかつ(♊)た(🍵)が孔子(zǐ )の顔が(😅)陽(yá(📺)ng )虎(📤)そつくり(🌀)だ(🚉)つたの(🎆)で、匡(kuāng )人(🎺)は兵(🍸)を(🕘)以て一行(🐈)を(🚌)囲(tōng )む(🌊)ことが五(wǔ )日に(🎴)及んだとい(🌡)うのであ(❕)る。
○ 九夷==九(✒)種の蠻(💇)族が住(zhù )んでいるといわれていた東方の地(🎮)方(💴)(fāng )。
○(💯) この一章は、一般の個人に(🕗)対する戒めと解するより(🔠)も、(🐵)為(wéi )政家に対(✉)する戒(😧)めと解(🦕)する方が適当だと思つたので、思い(😓)切つて右のように訳した。国(guó(🚾) )民生活の(🤲)貧困(🔨)と苛察(chá )な政治と(⚽)は、古(🤪)来(😮)秩序破壊(huài )の(🤬)最大(🎒)の原因(yīn )な(🍚)ので(🐈)ある(🧚)。
○ (🌘)関雎(💤)(jū )==詩経(🍔)の中(🆓)にある(🎭)篇の名。
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025