一〇(🗞)(一(yī )九四)
○(🍓) この章の原(🐖)文(➡)は(🧒)、(🎱)よほど(🔍)言葉(😩)を補つ(😌)て(😙)見な(⛄)いと(🍞)意味が(🌷)通じな(👟)い。特に前段と後段(duàn )とは一(🍧)(yī )連の孔子の言(yán )葉になつて居り、そ(⛵)の間(🚮)に意味(🖖)(wè(💏)i )の(🦍)連絡がつい(🙃)て(📏)いない。また、(🖱)後段においては周(🏼)が殷に臣事した(🌃)こと(📪)を理(⬅)由に「至徳」(🎀)と称(chē(🥚)ng )讃してある(🛥)が、前段に出て(🍙)いる武王は殷の紂王(🚔)を討(🦗)伐した人(rén )である(🍑)から、文王(💯)時代に対する称(🚎)(chēng )讃と見(🕧)るの(🛵)外(🏍)はない。従つて「(🎀)文(🙃)王」(🌸)という(🌍)言葉を補つて訳す(➕)るこ(✏)ととし、(🔮)且つ賢臣の問題で前後を結(🔧)びつけて(💱)見(jiàn )た。しかしそれでも前後の(😐)連絡は不(🥟)充分である。とい(😫)うのは、(♒)文王の賢(🔨)(xián )臣が武(⬛)王(wáng )の時代になると、武王をたす(👱)けて殷(yī(♍)n )を討(tǎo )たせたこ(💧)とになるからで(🏀)ある。とにかく原文(wén )に何(🐱)(hé )等かの錯(🍦)誤(❔)があるのではあるまいか。
○ (🔖)孝経によると、(🥒)曾子は孔(🌌)子に「身(shē(❓)n )体髪膚(fū )これ(⚓)を父母(mǔ )に(🛑)受く(🔴)、(🌹)敢て(🥧)毀傷せざ(🐗)るは孝(🐌)(xiào )の始なり」という(🎷)教(🤗)えをうけてい(🧖)る(👭)。曾(👛)子は、(🌦)それ(📰)で、手(🎾)(shǒu )や足に傷のないのを喜んだことはい(🦑)う(💨)までもな(🗺)いが、し(📇)かし(💕)、単に身体のことだ(♊)け(🕟)を問(wèn )題(⛸)にし(🚬)て(🕹)いたのでないことも無論であ(🗯)る。
「(🚡)も(🦋)とより天意にかなった(🕎)大徳(dé )のお方で、まさに聖人(ré(🎯)n )の域に達(dá )しておられ(📴)ます。しかも、その(🤾)上に多能でもあられます。」
○ 匡(🥅)=(❕)=(💀)衛(🔷)(wèi )の(🌎)一地(dì )名(míng )。陳との国(guó )境に近い。伝(yún )説によ(👬)ると、魯(lǔ )の大夫季(😈)氏(shì )の家臣であつた陽虎(hǔ(⏩) )とい(🍢)う人が(😗)、陰(yīn )謀(mó(😶)u )に失敗して国外にのがれ、匡(🖤)(kuāng )において(🚥)暴(🍪)虐(😺)の振舞があ(🕘)り(👓)、匡人(🛁)は彼を怨んでいた。たまたま孔(🎱)子(⛽)の一(yī )行が衛を(✔)去つて陳(🎸)に行く途(🤓)(tú(🎰) )中(zhōng )匡(kuā(💺)ng )を通(🕙)りかかつたが孔子(zǐ )の顔が陽虎(⏺)そつくり(🗑)だつた(🌖)ので、(😆)匡人は(🎰)兵を以て一(🥪)行を囲むことが五日に及んだ(⌛)というの(🏨)であ(🎗)る。
「(💈)そういうことを(🏉)し(📘)てもいいものかね。」
「(🌔)寒(🌔)さに向(🖱)(xià(🤳)ng )うと、松柏の常盤木であることがよくわかる。ふ(🌹)だん(😫)はどの木も(🦁)一様(👨)(yàng )に青(qīng )い色(🚐)(sè )をしているが。」
○ 昭公==魯(🔄)の国君(jun1 )、名は稠(ちよう(🎷))、襄公(👃)(じようこう)の子(zǐ )。
(🍺)舜帝に(🌃)は五人の(🆔)重臣(🍹)があって天下が(📘)治(🙎)った。周の武王は(🕍)、自分には乱を治め(⌚)る重(chóng )臣が十(💓)人ある(📀)といった(⌚)。そ(🧝)れに関(wān )連し(👂)て先(xiān )師がい(🗝)わ(👵)れ(📄)た(🥑)。――
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025