三七(一八四)
一(yī(🚘) )四(🥏)(sì )(二一(yī(❕) )九)
かように解することによつて、本章の前段(🎃)と後(🎺)段(🍚)と(🔡)の関係(🤽)が、(🤺)はじめ(📯)て明瞭にな(🔨)るで(🌴)あ(🌱)ろう。こ(🔀)れは、私一個(🗻)の見(🍽)解である(🍝)が、決し(🌈)て(🗂)無謀な(🎌)言ではない(🔷)と思(sī )う。聖(🎅)人(🍬)(rén )・君(🧤)(jun1 )子・善(shàn )人の三(🐣)語(yǔ )を、(🦎)単なる人物(wù )の段(duàn )階(⬜)と見(jià(😁)n )ただけでは、(✒)本章(zhāng )の意味が(🤭)的確に捉えられないだけで(✒)なく、論語全体の意(yì(🐅) )味(wèi )が(🚗)あいま(🍫)いになるのではあるまいか。
○ 乱(luàn )臣(chén )(原文)==こ(✅)の語は現在普通に用(🎩)(yò(🛣)ng )いられている意味(wè(🎮)i )と全く反対に、(⚫)乱を防(🚂)止し、(😙)乱(😭)を治める(⬆)臣(chén )とい(🏮)う意味に用い(🈺)ら(🔺)れている。
すると、(💇)先師(shī )が(🍩)い(🤮)われた。――
「(🌖)私(🎙)の足を出(chū(🔓) )し(👼)て見るがいい(🐆)。私(🌦)(sī )の手(🍗)を出し(🍷)て見るがいい(📂)。詩(shī )経に(🌪)、
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025