○ (🖤)匡=(⭐)=衛(wèi )の一(🛏)(yī )地(dì )名。陳との国(🚮)境に近い。伝説によると、(💤)魯(📬)の(👟)大夫季氏の家臣(chén )であつた陽虎(hǔ(🌟) )という(📏)人が、(🙄)陰謀に失敗(✂)して(🎳)国外にのがれ、匡におい(😕)て(🥖)暴虐(🥣)の振舞があり(⚪)、匡(kuāng )人(rén )は彼を怨んでい(🥏)た。た(🚤)またま孔子の一行(🍘)が衛(🌚)を(😿)去つて陳に行く途中(🤟)匡を通りかかつたが孔(kǒng )子の(💼)顔が陽虎(👙)そ(🥣)つくり(🦋)だつた(🔷)ので、匡(🏒)人は兵を(💢)以(😰)て一(🔮)行(há(🎴)ng )を囲(tōng )むことが(🚸)五日に及(🏼)んだ(🍽)とい(😮)うのである(🐫)。
一五(一九(👵)九)
○ 前段と後(hò(📼)u )段とは、原文(📲)では一(🛁)連(🌌)の孔子の言葉になつているが、(👔)内容に連(liá(☔)n )絡がない(🎒)ので(🚃)、定(dìng )説に(😙)従つて二段に区(🗝)分(fèn )し(🌉)た。
○ (🈚)陳(🐢)==国(💀)名(míng )。
「よろしい(⛺)と(👎)思(🚊)います。誄るい(🤕)に(🐞)、汝の幸(🈴)い(🧛)を(💞)天(🙋)地の神(🚠)々に(🎿)祷る、という言(🆓)(yá(🕦)n )葉がございますから。」
○(🏢) こんな有(yǒ(🎗)u )名な言(🍐)葉(🥜)は、(🚕)「三(sān )軍も帥を(🕥)奪うべし、匹夫も志(👵)(zhì )を奪うべからず」という文(wén )語体の直訳があれ(⏱)ば充(chō(♎)ng )分(📓)かも知れない。
○ 射・(🦄)御(😀)==禮(lǐ(🆑) )・楽(🌪)・射(💓)・御・書・数の六(🔧)芸(🚯)のうち射(弓(gōng )の技(😽)術)(🛅)と(🕺)御(車馬(🐊)を(🚘)御する(💖)技(🤙)術)とは比(🎣)較的容(róng )易(🙄)で下等(🥥)な技術(🤱)とされ(🌓)てお(👇)り、とりわけ御がそう(📪)であ(🐮)る。孔子は戯(hū )れに本章の(⏫)ようなことを(🤧)いいなが(🐓)ら、暗に(🏽)自分(🏉)(fèn )の本(🏈)領は一(😎)芸一(yī )能(néng )に秀でることにあるのではない、(🎺)村人(🌹)たちの自分に対(duì )する批評は的(🚫)をはずれている、という意味(🏹)を門(mén )人たちに告(gà(🕛)o )げ、その戒めとし(🍌)たもので(🔄)あろう。
三二(èr )(一七九(jiǔ ))
「無知で我流の新説(shuì )を(🧥)立(➰)て(⛺)る者(zhě )もある(🦎)らしいが、私(🗯)(sī )は(📯)絶対にそんなことはし(⛰)な(🕗)い(🦕)。私はなるべく多くの人の考(🗯)(kǎo )えを(🈹)聞いて取(qǔ )捨(🐉)選択(zé )し、な(🌭)る(🚎)べく多く実(🍆)際を見て(😌)そ(🤟)れ(🙃)を心(xīn )にとめ(🌳)て(💥)おき、判(pà(🍝)n )断(🛠)の材(🥈)料(👤)にす(🌛)るよう(🛹)に(🙌)つと(⛱)めて(🏆)いる。むろ(⛱)ん、それではまだ真(zhēn )知とはい(🍮)えないだろ(🕙)う(💖)。しか(🔏)し、それが真知にいたる途みちなのだ。」
先師のこの言葉に関連(lián )したことで、門(🌲)人の牢ろ(🆒)うも、こんなことをいった。――
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025