(😛)楽(lè(🐄) )長は、自(zì )分(📇)の今(🌖)日(rì )の(🧚)失敗について(🌉)は(🛄)一(🔮)(yī )言(yá(❔)n )も言(🎯)われな(🤫)いで、まっ(🚰)しぐ(💔)らにそん(🎶)な問をかけられたので、かえって返(fǎn )事(🍙)に窮し(🥪)た。
(🌩)楽長(⛑)は邪心と云(yún )われたので(🚐)、駭おど(⏬)ろいた。さっ(🏬)き孔(kǒng )子を(🔟)怨む心が(🤒)きざしたの(✝)を、(🔏)も(📳)う見ぬかれたのか(🚍)知ら、と疑った。
「時は(😥)刻(🌇)々に流れ(🏣)て行(háng )き(👆)ます(🔽)、歳月(😾)は人(🖋)を(🕤)待(dài )ちませぬ。それだのに、貴方(fāng )のよ(🤗)う(⚓)な高(gāo )徳有能(🧀)の士(👛)が、い(🍹)つ(🕗)までもそう(🐪)して空しく時を(💳)過(guò )ごされるのは、心(😴)得がた(💹)い事です。」
季孫きそん(🎨)、叔孫し(🙌)ゅくそん、孟孫もうそ(📃)んの(🌈)三氏は、とも(👢)に桓公の血(🚗)すじをうけ(🅿)た魯(🔯)の御(yù )三(sā(👫)n )家で、世(shì )にこれを三桓(huán )かんと称し(🎿)た。三桓(💜)は、(🤩)代々(🏧)大夫(fū )の職を襲つ(🐸)ぎ、(🤣)孔(kǒng )子(📽)の時(🚞)代には(💶)、相(🎒)むすんで政(🌻)治をわたくしし、私財を積(jī )み、君主を無(💀)視し(👔)、あるいはこれを追放するほど、専横(🎏)のか(😲)ぎりをつ(👚)くし(🎺)て、国民怨(📪)嗟の的に(💮)なっていた。
かといって、(🈹)孔子に(🕝)対して、(🍜)「そ(🌇)んな(➰)遠まわ(🧀)しを云わないで、(🏺)もっとあからさまに(🔁)い(😵)って下さ(👃)い。」(🐞)とも云い(🏓)かねた。もし孔子に(♒)、諷刺の(😿)意志がないとすると、そんなことを云い出すのは、(👈)礼を失(shī )するこ(🤺)とになるからで(🗄)ある。
((🚔)礼にそ(📷)むく(🔍)わけには行(✔)かな(🍅)い。しか(🖊)し、無道の人に招(🚓)かれて、たとい一(🎣)日たり(🔜)ともこれを(🛠)相たすける(🕵)の(📪)は士(🏠)の道でない。況んや策(🌽)を以て乗(🖤)じら(💴)れるに(🙊)於(yú )て(🕒)を(🎧)や[#(🗼)「於てをや(🧖)」(🛹)は底本(😃)では「於(🌉)ておや」]である(🗞)。)
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025