一九(🌜)(jiǔ )(二(è(🤖)r )〇三)
○(📑) こ(🛄)の一章は(👩)、(🐬)一般(🚵)(bān )の個(🐟)人(rén )に対する戒めと(📶)解するよりも、為政家に(😙)対(duì )す(😨)る戒めと解する方が適当(🤾)だと思つ(🕞)た(🐷)ので(🤩)、思(📀)い切(🤶)(qiē )つ(🆘)て右のよ(✳)うに訳(yì )した。国民生活の貧困と苛(kē(🏇) )察な政治(🌙)(zhì )とは、(😆)古来(lái )秩序破壊の(👸)最(🛎)大(👁)の(💱)原因なのである。
「道を行おうとする君は大器で(🚦)強(qiáng )靭(rè(🔐)n )な意志(zhì(🐅) )の持主でなけ(🍦)ればならない。任務が重(🤲)(chóng )大(😎)で(💤)し(🧣)かも前途(tú )遼(👈)遠だからだ。仁(rén )をもって自分の任務とす(📤)る、何と重(🥤)い(🏂)ではないか。死(sǐ )にいたるま(🗻)でその任(rèn )務(wù )はつづ(🔰)く(👈)、何と遠(yuǎn )い(🌋)ではないか(🕸)。」
○ 射(⭐)・御(yù )==(📅)禮(💲)・楽・(⛓)射(♏)・(⏩)御(🔎)・書(shū(🚑) )・数(shù )の六芸のうち射(shè )(弓(gōng )の技術)と御(yù )(車(chē )馬を御する技術(shù ))とは比較的容(👓)易で下等な(🍏)技術とさ(👚)れてお(🚓)り(⏳)、と(🚔)り(👆)わ(👇)け(🥞)御(🚹)がそうで(📬)ある。孔(🐵)子は戯れに本(🧣)章(🐐)のようなこ(🙇)とをいいながら、暗に自分の本(🤝)領は一(yī )芸一(yī )能に秀でることにある(🔕)のではない、村人(🅾)たちの(🔁)自分(fèn )に対する批評は的を(🔘)はずれてい(😔)る(📦)、と(❎)いう意味を門人たちに告げ、その戒めとしたものであろう。
「その程(⛏)度のことが(🕚)何で得意(👘)になる(❌)ねうち(😦)があろう(😋)。」
「安んじて幼君の補佐(🔀)(zuǒ )を頼み、国政を任せ(🧛)る(👗)こ(🕑)とが出来、(😨)重(🥄)大事(🔟)に臨(🌟)んで(💰)断じて節(🦎)操(cā(😃)o )を曲(🤹)げ(😻)な(🤩)い人、(🎰)かよ(🔣)うな人を(🚴)君子人(⏬)というのであろう(👧)か(🚘)。正(zhè(🔵)ng )にかよ(🔅)うな人をこそ君(📮)子人という(🏗)べきであろう。」
二(一八(🔡)六)(🍭)
二(èr )〇(👤)(二二(🏪)五(wǔ ))
一七(qī )(二(èr )〇一)
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025