○(🚢) (🍭)この章の(🥔)原(yuán )文は、よほど(🌚)言葉を補つて見ない(🏒)と意味が通(👷)じない(🕓)。特に(🔇)前段(👥)(duàn )と後段とは(🎏)一連(lián )の孔(🌴)子の言葉になつて居(jū )り、その間(jiān )に(🐍)意味(😧)の連絡(luò )がついていない。また、後(hòu )段に(🦎)お(🌬)いては周が殷に臣事したことを理由(yóu )に(🎽)「至(💚)徳(🧚)」と称讃して(🚂)あ(🤓)るが、前(🐩)段(🐐)に出(chū(🚦) )て(🏙)いる(🦓)武王は殷(📸)(yīn )の紂(💯)王(🙀)(wáng )を討伐(fá )した人(🏞)であ(🤦)るから(👺)、(😯)文王(wáng )時代(dài )に対す(⬛)る称讃と見るの外はない。従(cóng )つて「文王」という言葉(yè )を補(🐃)つて訳(yì(🍇) )する(😈)こととし(🎑)、且(qiě )つ賢臣の問題(📴)で(⏩)前後を結(👎)び(🙈)つ(✳)け(🌲)て見た。しかしそれ(➡)で(💻)も前後の連絡は(🍗)不(🧗)充分である。というの(🍯)は、文王の賢(🏥)臣(➿)(chén )が(🏦)武(wǔ )王(wáng )の時(🥡)代になると、(😪)武(⏫)王をたすけて殷(yīn )を討(tǎo )たせたことになるからである(🔩)。とにか(😞)く原文(⬅)に何(hé )等か(🐭)の錯(👪)誤があるのではあるま(🔞)いか(🎼)。
子罕しかん(📨)第九
七(一(yī )九一)(🎮)
「(🏈)せっか(🕷)く(🐝)道を求めてやって来(🌀)た(👳)のだから、喜んで迎えてやっ(🥩)て、退かないようにしてや(🥣)りたいものだ。お(🥚)前たち(🚸)のように(🛷)、(🚗)そうむ(🦗)ご(🌒)い(😎)ことを(🔉)い(🙃)う(🔵)ものではない。いった(🐝)い、人が自分の(🏹)身を清くしよ(🥫)う(🥫)と(🍗)思って一歩前(qián )進して来たら、その清(qīng )くしようと(🍨)す(🥥)る気持(chí )を汲(jí )んでやればい(🥗)いので、過去(🔇)のことをいつまでも気(🔹)にする必(🦈)要はないのだ。」
(🍅)民謡にこう(💺)い(🎞)うのがあ(🔮)る。
一(yī )五(一九(👳)九)
「忠(zhō(🔒)ng )実に(⚪)信義(🐢)を第(dì(🛵) )一義として一切の言動を(🕎)貫(guàn )くが(😅)いい(🌀)。安(ān )易に自(zì )分(fè(🔌)n )より(🛍)知徳の劣った人と交って、いい気に(😎)なるのは(🚸)禁物(wù )だ(🈁)。人(rén )間(🦑)だから(🏇)過失はあるだろ(🦍)うが、大事なのは、(🥕)その(🐪)過失を即座に勇敢に改め(🖼)ることだ。」
子罕しかん第(🍻)九
二(一八六)(🍁)
すると、公西華こ(🥕)うせい(🔮)かがいった。――(🍼)
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025