○ この章の原文は、よほど言(🔐)葉を補つて見ないと意(yì(🤫) )味が通じ(🥙)な(🌍)い。特(tè )に前(qián )段(duà(🕕)n )と後段(duàn )とは(😰)一連(🙉)の孔子(zǐ(♈) )の言(⛩)葉(yè )になつて居り、その間に意味の連(lián )絡(🦋)がつい(💅)てい(🎸)ない(🐺)。ま(🙉)た、後段(🥚)に(🍬)おいて(⛺)は周(zhōu )が殷(🔋)に臣(ché(👝)n )事(shì )したこ(🦍)とを理(♊)由に「至(zhì(🎣) )徳(🤫)」(💖)と称讃してある(🕹)が、前(qián )段に(💈)出(chū )ている武王は(🎏)殷(👿)の(⛺)紂(🆗)(zhòu )王(💙)(wáng )を討(tǎo )伐した人で(🌼)あるから、文(🎐)王時代に対する称讃と見(🏼)るの(🛵)外(wà(⏳)i )はない(🤫)。従つ(🤑)て「(🙌)文王」(💴)という言葉(📶)(yè )を補つて訳する(🗑)こと(🧥)とし、且つ賢臣(💚)の問題(tí )で前後を(🥣)結びつけて見(💃)た。しか(📱)し(🚧)そ(🕉)れで(🌭)も前(🤾)後の連絡は(🎄)不(👦)(bú )充分である。という(👨)のは、文(🐠)王の賢臣が武王の時(shí )代(dà(🐛)i )になると(❇)、武王をたすけて殷を(💆)討(tǎo )たせたこと(🌦)になるからで(🆑)ある。とにかく原(🏣)文(wén )に何等かの(🕥)錯(cuò(😒) )誤があるの(🛰)ではあるまい(🚯)か。
「さあ、何(hé )で有名になって(😝)や(⛴)ろう。御ぎ(📬)ょにするか(🍑)な、射しゃにするかな。やっぱり一(yī )番たやすい(🥟)御ぎょぐらいにし(🛺)ておこう(😜)。」
二二((🐦)二二七)
「恭(gōng )敬な(🎾)のはよいが(🚀)、それが礼にかなわな(🐆)いと窮屈になる。慎重(🔟)なのは(🤴)よい(🍭)が、それが礼に(🌶)かなわな(⛩)いと(😼)臆病に(💘)なる(🏊)。勇(yǒng )敢なのはよいが、そ(🦐)れが(🤚)礼にかなわな(🕡)い(〽)と(㊗)、不(bú(🀄) )逞にな(📇)る(👖)。剛直(✂)なのはよ(🧗)いが(🐨)、(🌸)それが礼にかなわ(🦉)ないと苛酷(kù )になる。」(📏)
○ こんな(🕜)有名(💷)な言葉は、「(📜)三軍も帥を奪う(🦃)べ(🦍)し、匹夫も志を奪うべか(🔼)らず(㊗)」という文語(yǔ(🎽) )体の直訳があれば充(🔌)分かも知(📫)れな(🐄)い。
「孔先(🙊)生のような人をこそ聖(🚉)人という(🍰)のでしょう。実(👵)(shí )に(🎪)多能であられる。」
○(🈚) 本(běn )章は(👮)一(🥔)(yī )六(liù(🕶) )九(♓)(jiǔ )章の桓※(「魅(⛽)」の「未(🍧)」に代えて「隹」、第4水準2-93-32)の(🧠)難にあつた場(🆘)合の言葉と同様、(🏗)孔子の強い(🚫)信(xì(🥁)n )念(nià(🕙)n )と気(😆)魄とをあ(🐌)ら(🔋)わ(🤮)した(💸)言(yá(🐱)n )葉で(🌭)、論(lùn )語(yǔ(🍔) )の中で極めて目(mù )立つた一章である。
三二(一七九(jiǔ ))(😫)
一(🤠)(yī )((📆)一八五)
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025