「かりに(❎)周公ほどの完璧(🍯)な才(💔)能がそなわっ(🎅)ていても、その才能(néng )にほこり、他(tā )人(rén )の長(zhǎng )所を(😇)認めないよう(🧓)な人であるならば、もう見どころのな(😐)い(📧)人(🔓)物だ。」
「売(🛁)(mà(🐕)i )ろうとも、(📀)売(mài )ろうとも(🕗)。私はよい買手を待ってい(🏔)るのだ。」
二一(🚳)(yī )((🛹)二二(🗑)六)
「恭敬(👒)な(🤯)のは(💧)よいが、そ(🧗)れが礼にか(🐘)なわ(🤳)ないと窮屈に(🔕)なる。慎(shèn )重(chó(👟)ng )なのは(📇)よいが、そ(♌)れが(🏐)礼にかなわな(🎴)いと臆病(👏)に(💵)なる。勇(yǒng )敢なの(⌚)はよい(😰)が(❇)、(📶)それが礼にかなわないと(👢)、不逞になる(⬆)。剛(gā(🌼)ng )直なの(🈂)はよ(🎙)い(🏆)が、それが(💍)礼(lǐ )にかな(🎍)わない(👅)と苛酷になる。」
巫馬期があ(🎄)と(🎓)でそ(📋)のこ(🚖)とを先(🍎)(xiān )師に告げると、先(xiān )師(shī )はいわれた。――
○ 本章は(🍣)「由らしむべし、(🐸)知らし(🌮)むべ(🗓)からず」(😻)という言(🚴)葉(yè )で広く流(👒)布され、(👉)秘密専制政(zhèng )治(zhì )の代(🚠)表的(🚂)表現(xiàn )で(😤)あるかの如く解釈され(🕛)ているが、これは原(yuá(😫)n )文の「可(💰)」「(🛏)不可」を「可能」「不(🎴)(bú )可(😾)能」の意味(wèi )にとらないで、「命令」(🚔)「禁(jì(🌗)n )止(🍴)」の意味(wèi )に(📢)と(👒)つ(🕶)たための誤りだと私(💰)は(♟)思(🕣)(sī )う。第一、孔子ほ(🗝)ど教(jiāo )えて倦まなかつた人が、(☕)民(⏫)衆の知(🔇)的理解を自ら進んで禁止し(👍)よ(🌝)うとする道理は(🐖)ない。むし(🍻)ろ、知的理解を求(♏)めて容易に得られな(🐢)い(🚐)現(xiàn )実を知り、それを(🌒)歎(😽)きつつ、その体験に基(jī )いて、(🕹)いよいよ徳(dé )治主(🍖)義(🎶)(yì )の(🌹)信(🧤)念(❣)を固めた言葉とし(😬)て(🔳)受(shò(🎭)u )取る(🍝)べきである。
「そういう祷りなら(🥚)、私(🔈)はもう久しい間(🛴)祷(🛃)っているのだ(🍌)。」(🆗)
子(zǐ )路は、先師(shī(💇) )にそうい(🍞)われたのが(🐏)よほど嬉し(💞)かったと(🚁)見え(😯)て、それ以(yǐ )来、たえず(📅)この詩を口ず(🎄)さ(📓)んで(🛥)い(🤯)た。すると、先(📟)師(shī )はいわれた。―(⏸)―
○ (📴)聖人(rén )・君(jun1 )子(zǐ(🐺) )・(💞)善(shàn )人=(🌟)=孔子のいう(🙋)聖(🏣)人・君(🏽)子は(✔)常に(🎃)政治(🖖)とい(🔃)うこ(🍷)とと関(🐘)係がある。現(xiàn )に政治の任(rèn )に(😭)当(👎)つ(🏯)ていると否(fǒ(💁)u )とにかかわら(👠)ず(🍂)、完全(🎵)無欠な徳と、自由無碍(🌒)な為(⏬)(wéi )政(🔞)能(🥄)力をもつ(🚸)た人(rén )が「聖人」(💺)であり、そ(🐩)れほどではなくとも、理想と識(🎙)見とを持(🍸)(chí )ち(👴)、常(cháng )に修徳に(🥩)い(📂)そし(🍂)んで為政家として恥(chǐ )か(😘)しくない(👭)人、少くとも政治に志して修(xiū(🗻) )養をつ(〽)んでいる人(😰)、そういう人が「(🤪)君(jun1 )子(zǐ )」なのである。これ(🚎)に反して(💰)、「(🔊)善人」(⚽)は(🛃)必(🐺)ずしも政治と関係は(🦓)ない。人間として諸(🗳)徳の(😰)そな(🗯)わつた人とい(🎯)う程度(dù )の意(yì )味で用(🍨)いられている。
一(🌹)三(一九(🌤)七)
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025