「無知(zhī )で我流の新(🍰)説を立て(♊)る者(🎸)もあるらしいが、(🥍)私は絶対(duì )にそ(🖤)んなこ(🍁)と(🚼)は(⭐)しな(🕣)い。私はなるべく多(duō(💸) )くの人の考えを聞いて(🔍)取捨(🆚)選択し、(🎆)なるべく多く実際を見てそれを心にとめてお(🆒)き、判(🚅)断の材料にするようにつ(🍸)と(👄)めて(👜)いる。むろん、それではまだ真(🎪)知(😫)と(🛡)はい(🤚)えな(⌛)いだろ(🅰)う。し(🥓)か(🍲)し、それ(💆)が(💷)真(zhē(⛲)n )知にいたる途みちなの(🐾)だ(💕)。」
「せ(🚪)っ(🚾)かく道を(👟)求(🏠)めてやって来たのだから、(🎰)喜ん(🐥)で迎(yíng )えてやって、退(👖)か(💜)な(🦌)いように(🏩)し(⤴)てやりたいものだ。お前たちのように、そうむごいことをい(🆖)うも(🧚)のではない。いったい、人が(☕)自分の身を清(🚙)くしようと(👗)思(sī )って一(yī )歩前(qián )進して来たら、その清(qīng )くしよう(🧓)とする気持(chí )を汲(jí(🤔) )んでやれば(🐲)い(📀)いので(🤥)、(🦗)過(💩)去のこ(🛏)とをいつま(🥛)でも(🏇)気にする必(🔖)(bì(🌳) )要(🥨)はないのだ(🍂)。」(🦈)
大宰(zǎi )たいさい(🚴)が(❇)子(zǐ(🌊) )貢にたずね(😦)て(👆)いった。――
舜帝には五人(ré(🦐)n )の重臣(ché(📎)n )があって天下が(🤭)治った。周(🖋)の武(🤣)王は、自分には乱を(🌺)治める重臣が十(shí )人あるといった。それ(🌱)に関連し(🐦)て先師(shī )が(🐀)い(🌴)われた。――
六((😟)二一一(👕)(yī ))
○ 本章は孔子が(🈹)すぐれた君主の出(chū(🛰) )ないのを嘆い(🌺)た言葉で、それを(😔)直(zhí(💶) )接(📼)いうのをはばかり、(🏫)伝説の瑞祥(🍶)を以(yǐ )てこれに代えた(😯)のであ(🛑)る。
一(yī )七(二二(èr )二)
「泰伯(👨)たいはくこ(🥉)そ(🈁)は至徳の人(rén )とい(🕡)うべ(💻)きで(😒)あろ(🚔)う。固(🤐)辞して位をつがず、三たび天(🐁)下を譲った(🏛)が、(🦏)人民にはそ(🗄)うし(🔽)た事(⚪)(shì(🐴) )実をさ(📜)え知(👛)らせなかった(🎛)。」
○(😁) (🤲)摯(zhì )==魯の楽官ですぐれ(⬛)た音(yīn )楽家であつ(💫)た。
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025