○ この章の原文(⏭)は、よほど言葉を補つて(🔡)見(jiàn )ない(👭)と意(yì )味が(🛸)通(🤴)じない。特に前段(🕗)と後段とは(🍓)一(yī )連の孔子(zǐ(🌿) )の言(yá(🎹)n )葉になつて居(jū )り、その間(jiān )に意味の連絡(luò )がつい(👳)ていな(🐯)い(⚫)。また、後段におい(🚺)て(🕥)は周(💯)(zhōu )が殷(🖖)に(😍)臣事したことを理由(yóu )に「至徳」(👌)と(➗)称(🍱)讃(⚽)(zàn )して(🕟)あ(💗)るが、前段に出ている武(wǔ )王は殷(🍝)の紂王を討(tǎo )伐(fá(🐽) )した人で(📱)あ(👛)るから(🗃)、(💌)文(👙)(wén )王(wáng )時代に対する称讃と見(⏬)るの外(🤭)はない。従(🧡)つて「文王(🛏)」という言葉(yè(🔙) )を(👔)補(bǔ )つて訳すること(🍝)とし、且(☝)つ賢(xián )臣の問題で前後を結びつけ(🕷)て見た。しかしそれでも前(🤥)後の連(lián )絡は(🎷)不(bú )充分(⬛)であ(🌸)る。というのは、文王(wáng )の(🥠)賢(xián )臣が武王(wáng )の時代にな(🌰)る(🀄)と(🚥)、武王(wáng )をたすけて殷を討たせたことになる(♏)から(🍧)であ(🥔)る。と(🔐)に(🚘)かく原(🤕)(yuá(⏬)n )文に何等かの錯誤(wù )が(⛪)あるの(⏬)ではあるまい(🥓)か。
二(èr )八(一七(qī )五(wǔ ))
四(二(♈)〇九)
「出(chū(㊙) )で(🖇)ては国君(🌜)(jun1 )上長(🚗)に仕える。家(📵)(jiā(🏫) )庭にあっては(🍗)父(fù )母(🏨)兄(💈)姉に仕(shì )える(😁)。死者(⤵)に対する礼(🕳)は誠意(📷)のかぎりを(🎥)つくし(😺)て(🥌)行(🤺)う。酒は飲(yǐn )んでもみだれない。――私に出来(lái )るこ(🎖)とは(🕵)、先(xiān )ずこのく(💆)らい(🎣)なことで(💬)あ(🎬)ろうか。」
「有(yǒ(🧑)u )能にして(🙋)無(🐼)能な(🕉)人に教(jiāo )え(🌖)を乞い、多知に(🏵)し(♌)て少知の人(🐆)にものをたずね、有っても無きが如(rú )く内(🚩)に省み、充実していて(🎼)も空(🕟)虚なる(🚟)が如く人(rén )にへり(♉)下(xià )り、無(👘)法(fǎ )を(😖)いい(🏓)か(➰)け(🏞)られても(🌧)相(xiàng )手になって曲直を争わない。そうい(💎)う(🧚)ことの出来た人(🙎)がかって(📞)私(sī )の友人にあったのだ(🆓)が。」
「安(🛏)んじ(➡)て幼君の補佐(🐐)(zuǒ )を頼(🥝)(là(🎧)i )み、国政を任せ(㊙)ることが(🚅)出来(lái )、重大事に(🕉)臨んで断(duà(➕)n )じ(😁)て節操を(😱)曲げない人、(🖱)かよう(🉑)な(🎙)人を君子人と(🥃)いう(♌)のであろう(⛸)か。正(🍚)に(😍)か(👼)よ(🏧)う(🗼)な人をこそ君子人(🔢)というべきであろう(🌗)。」
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025