○ 原文の「固」は(🦒)、「窮屈」でなくて「(🈯)頑(✋)固」だ(✒)という(🗿)説(🌥)もある。
一五((🚚)一九九(🏅))
○ これは孔子晩年(🎲)の言葉にち(🛒)がいない(🏍)。それが単なる無(🌫)常(🛥)(cháng )観か、過去(🏀)(qù )を顧(gù )みての歎声(🍗)か、或(😶)は、たゆみな(🕒)き人間(🗽)の努力を祈る声かそもそも(♋)ま(🤩)た(👦)、流転を(📵)とおして流るる道の永(🚲)遠性(🅿)を讃(🕛)(zàn )美(✳)する言葉か、(🏔)それは人(〽)おのおの自(zì )らの心(xī(🏙)n )境によ(😵)つ(🚬)て解するが(👓)よかろう。ただ(👱)わ(🧝)れわれは、こ(😕)うし(🌠)た言(🤲)(yán )葉の裏付けによ(🐈)つて、孔子の他の場合(📛)の極めて平(🌇)(píng )凡らしく見(jiàn )える(😐)言葉が(📹)一層深く理解されるであ(😢)ろうことを忘(🅱)れては(😽)ならない。
二(èr )〇(⛏)(二〇(🈯)四)
一六(🆑)(liù )(二〇〇)
二(🛐)(èr )一(二(🎺)二(🥣)六)
○ 聖人(🔌)・(🔄)君(jun1 )子・善(shàn )人(🤾)==孔子のいう聖(shè(🌟)ng )人(🐱)(rén )・君子は常(chá(🌬)ng )に政治ということと(👠)関係がある(🌃)。現に(🔼)政治の任(🧐)に当つてい(🏃)ると(💉)否(fǒ(🐄)u )とにかかわら(🚗)ず(🎸)、完全無欠な(🥖)徳(dé )と(🏽)、自由無(wú(📬) )碍(🔩)な為政能力(🌘)をもつた人が(🏵)「(🐙)聖(📺)(shèng )人」で(🚙)あ(🔆)り(🥧)、(🍙)それ(🕶)ほ(🤚)どで(🌷)は(🏷)なく(🏜)とも、理想と識(🌱)見とを(🕣)持ち、常に修(☕)徳にいそ(🍐)しんで(🥝)為(wéi )政(🗑)家(jiā )として恥かしくない人、少くとも(✴)政(🤢)(zhèng )治(🆑)(zhì(🤟) )に志して修養をつんでいる人、そ(🆔)うい(⛰)う人が(🦖)「君(⏲)子(zǐ )」なので(⬜)ある(😰)。これに反して、(🖊)「善人」は必ずしも政(zhèng )治(zhì )と関係(xì )はない。人(👿)間(🚋)と(🤸)して諸徳(🍸)のそなわつた人という(🌯)程(ché(🐥)ng )度(🛏)の意味で(🌏)用(yòng )いられてい(😊)る(🛐)。
三四(一八(bā )一(yī ))
○ 作(原(yuán )文(wén ))=(⏮)=「事(🚊)を(🌈)為(wéi )す」の(✴)意に解する説(shuì )もあるが、一(yī )四八章の(👪)「述べ(⛎)て作らず」の「作」と同じく、道理(lǐ )に関する意(yì )見を立(lì )てる意(yì )味(wè(❌)i )に(✖)解(🤹)(jiě )す(🔒)る方が、後段との(🐊)関係がぴ(🏆)つたりする。
七(二(èr )一(yī )二)
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025