○ この(👳)一(🏷)章は、一般の(👗)個(🏞)人(rén )に対する戒(🈶)めと(🔪)解(🥉)(jiě )する(📊)よ(🐚)りも、為政家に対する(💾)戒めと解(🏞)する方が適(😹)当だと思つた(🏍)ので、思い切つて(🎇)右のよう(🚪)に(🔛)訳(yì )し(🔠)た。国民(🐺)生活(huó )の貧(👖)困(💛)と苛察な(🔙)政治とは、古来秩序(xù )破壊(huà(🍵)i )の最大の(🎺)原因なのである(🐅)。
○ (😿)射(🈷)・(💗)御==禮・楽(🆚)・射・御・書・数の六(🔓)芸のうち射((🤜)弓の(🕍)技術)と御(🗑)(yù )(車馬を(🍓)御す(⚡)る(⬇)技術(shù ))(🍖)とは比(🙁)較(jiào )的容易で下(xià )等(děng )な技術(👔)(shù )とされて(🐌)おり(➕)、とりわけ御が(🤾)そうで(🍲)ある。孔子は戯れに本章のようなことをい(🛀)いな(🎼)が(🆑)ら(📝)、(🐿)暗に自分の(🔚)本領は一(yī )芸一能(né(💿)ng )に(🚪)秀(🥕)(xiù )でることにあるのではない、村人たちの自分(🚵)に対する批(pī )評は的(de )をはずれている、(💃)と(😪)いう意味(😽)(wèi )を門(🎞)人たちに告(😉)げ(🛤)、その戒(🍍)めとし(🌏)た(🐼)ものであろう。
○(🎷) 両端==(🛵)首尾(wěi )、本末、上下、大小、軽(👖)(qīng )重、精粗、等(🥃)々(🍻)を意味(📿)するが、(😉)要するに委曲をつくし、懇切丁(dīng )寧(🗾)に(🗞)教えるということを形容(🎃)して(🎇)「(🚦)両(💡)(liǎng )端(🏅)をた(🎿)たく」といつたので(🐹)ある。
こがれるば(⛺)か(💇)り、(🦇)
先師はこれを聞(🔆)(wén )かれ、門(mén )人(🍺)たちに(📖)た(🎢)わむれていわれた。――
「何(hé )という(🏉)荘(zhuā(⤵)ng )厳(🧔)さだろう、舜しゅん帝(dì )と禹う(🔝)王(wá(🕣)ng )が(♐)天下を治められたすがたは。し(⏹)かも(🍹)両者共に(🌹)政(🚰)(zhè(🦐)ng )治には何のかかわり(🆕)もな(✉)いかの(🐘)ようにし(🔄)ていられ(💹)たのだ。」
先(xiān )師が道の行(háng )われないのを歎(💯)じて九夷(🔺)きゅう(🚗)い(⛵)の地(dì )に居をうつし(🕑)たいとい(🍃)わ(🛏)れたことがあった。ある人がそれをきいて先師(🏒)(shī )に(👅)いっ(😛)た(🔳)。――
ビデオ このサイトは2025-03-09 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025