○ (🖨)舜(shù(🦎)n )は(📿)堯帝(dì )に位を(🆑)ゆずら(🏗)れ(📃)た(🌭)聖天(tiān )子(🍓)。禹(yǔ )は舜帝に(🛵)位(🚢)をゆずら(🚪)れ、夏朝の祖(🏋)(zǔ(🍺) )と(🦎)なつた(👴)聖王。共(📯)に無(wú )為に(👌)して化するほどの有(😃)(yǒu )徳の人であつた。
互(⬇)(hù )郷ごきょうという村の人たちは(🍦)、お話に(🖍)な(🦆)らないほど風俗(✖)が悪(è )かっ(🍬)た。ところがその(🔨)村の一少年(🗃)(nián )が先師に入門(mé(😦)n )をお願いして許された(👊)ので(🤽)、門人たちは先(xiān )師の(♑)真意を疑った。する(🚉)と、先師(shī )はいわれた。――(📤)
先師は釣(dià(🔣)o )り(🕑)は(🏌)された(🧢)が(🙂)、綱はえなわはつ(🥜)かわれな(😉)かった。また矢ぐ(🐐)るみ(🧖)で鳥をとられ(📳)ることは(💠)あったが、ね(🗑)ぐらの鳥を(🏈)射(shè )たれることは(🈺)なかった。
二(èr )五(🎖)(二(🌈)(èr )三(sā(🏩)n )〇)
本篇(piān )には古聖賢の政治道(🕥)を説いたも(😪)の(🔛)が多い。な(🌞)お、孔子の言葉のほかに(🐴)、曾子の言葉(🦉)が多数集録されており、し(🤝)かも(✍)目立(🍳)つてい(🚓)る。
二八(一(😈)七(qī )五(wǔ ))
「何(🤶)という荘厳さだろう(✊)、舜(🐷)しゅん帝と禹う(👡)王が天下(xià )を治(👳)め(☝)られたすがた(🕙)は。しかも両者(zhě )共(gòng )に(🚷)政治に(🔠)は(🐑)何(🚽)(hé )のかか(👣)わ(🏎)りもない(😺)かのようにしていられたのだ。」(🚕)
○ (📠)作(原文)==「事を為(⬜)す」の意に解する説(🔷)も(🍜)あ(💨)るが、一四八(🛂)章の「述べて作(zuò )らず」(🌮)の「(🔽)作(🤲)(zuò )」(😿)と同じく、道理に関(🚹)する意見(🍻)(jiàn )を立(lì(🔗) )てる意味に解(🌙)する(☔)方が、(📧)後(🐸)段との(📀)関(👨)係がぴ(🍣)つ(🍥)たり(🥑)す(🎦)る。
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025