「野蠻(🎎)な(🤳)ところで(🌬)ござい(👰)ます。あ(🙇)んなところに、どうして(🔗)お住居が出(chū )来(lái )ま(💝)しょう。」(🦇)
二六((🏞)二三一(yī ))
先(xiān )師は(🥇)、温(wēn )かで、しかもきびし(😙)い方(🤬)であった(🎾)。威厳があって(🔞)、しかもお(🌕)そ(🥟)ろしくない方であ(🕑)った(🐿)。うやう(🤘)やしくて、しかも(🧤)安らかな(🔥)方であった。
○ 囘=(😶)=門(🕋)人顔(yá )囘(顔(😣)渕)
一(yī )三((🧗)一(yī(🕧) )九七(qī ))
○ 本章(zhāng )には(🚊)拙(zhuō )訳(yì )と(🐞)は極端(duān )に(😀)相(✂)反(🗑)(fǎn )する異(yì )説(shuì )がある。それは(🥇)、「三年も学問をし(🉑)て俸祿に(📴)ありつ(😾)けないよ(😡)う(⏹)な愚か者は(🥓)、め(⤵)つたにない(💣)」という(🎷)意(🦌)に解(🎭)す(🦖)る(😑)のである。孔子の言葉(🌡)としては断じて同(tó(🕐)ng )意し(📭)がたい。
「さあ(🎻)、何で有名(🌩)になって(💪)やろう(➰)。御(yù )ぎょにするか(🌻)な、射しゃにするかな。やっぱり(🚖)一番たやすい御ぎ(👫)ょ(🥂)ぐらいに(🎯)しておこ(👳)う。」
一五(二(📤)二(èr )〇)
一五(一九(jiǔ(🥇) )九(jiǔ ))
一九(二(💫)二四(🚣))
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025