「(⛹)堯帝(dì )の君徳は何と(🚾)大きく、何と荘厳な(🌌)ことで(👃)あ(🧥)ろう。世に(🍳)真に(📎)偉大なものは(📙)天(tiān )のみである(🛡)が、ひとり(🎹)堯帝は(🍼)天とその(❓)偉(wěi )大(🍡)さを共に(📧)している。そ(♏)の(📁)徳の広大無辺さは(🌃)何(hé )と(📆)形容(🚛)してよ(🦐)いかわから(👸)ない。人はただその功業(yè )の荘厳さと文物(wù(🐶) )制(zhì )度の燦(😔)然(rán )たるとに眼を見はるの(🧀)みである。」
○ こう(🍀)いう言(😖)(yán )葉の深刻さがわからないと、論(lùn )語の妙味はわ(🏗)からない。
一六(二〇〇)(🐀)
○ 鳳鳥(niǎo )==鳳凰(🚖)。麒麟(lín )・亀・(🔣)竜と共に四霊(líng )と称(⚽)せられ、そ(😇)れらが現(xiàn )われるの(💂)は(🌙)聖(shèng )王(🛣)出(chū )現の(🍽)瑞祥(🔑)だと信ぜられ(🕊)て(🌑)いた(⛓)。
「堯(🕤)帝の君(jun1 )徳は何と大(🤞)きく、(⌚)何と荘(zhuāng )厳(yán )なことで(🥙)あ(✂)ろう。世に真(🍏)に偉大なものは天のみであるが、ひとり堯帝は天(⛸)とそ(🤪)の偉大(🚫)さを(💀)共(gòng )にして(🛰)いる。その(🐞)徳(dé )の広(🔪)(guǎng )大無辺さは(⏲)何(hé )と(❗)形(👚)(xíng )容してよいかわか(✒)らな(🏽)い。人(rén )は(🔇)ただそ(🕗)の功(🌁)業の荘厳さと(🗂)文物制度の燦然(🍆)たる(🍍)とに眼を見(💲)は(🍂)るの(🚳)みである(💎)。」
○ (🙎)本(běn )章は孔子がすぐれた(📠)君主の出ないのを嘆(📶)いた言葉で、そ(😲)れを直接(🐘)いうのをはばか(⛽)り、伝説(🐩)の瑞(🍊)祥(🚫)を(📰)以(😐)てこれに代(💖)えたのである。
四(🥚)(sì )(二〇九(jiǔ ))
曾(💐)先(xiā(👘)n )生(🕉)が(🔗)病床(🛸)(chuáng )にあ(🎅)られた時(🥕)、(💣)大夫の孟(mèng )敬子が見舞に行(⛓)った。す(📯)ると、曾先生がい(🥘)わ(🎐)れた(🏒)。――(🕣)
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025