「上に(🍳)立つ者(♈)が親族に懇篤(dǔ )であれば、人民はおの(🌾)ずから仁(rén )心を刺(cì )戟(🥊)さ(🎞)れる(🏐)。上に立つ者が(🏛)故旧を忘れなければ、人民はおのず(📀)から浮薄の風(🧖)に(🛹)遠(yuǎn )ざ(➗)か(🎷)る。」
民(🈹)謡(yáo )にこうい(🤡)うの(👜)がある。
泰(tài )伯第(🏌)八(🌃)(bā )
とあ(💉)るが、由の顔(yá )を(🦀)見ると私にはこ(🏔)の詩が思い(😯)出され(🥛)る(🥪)。」(😚)
○ 射・御==禮・楽・(👄)射・御・書(♋)・数(shù(😂) )の(🥨)六芸のうち射(shè )(弓の技術)(🔰)と御(yù )((🎂)車(🎩)馬を御する技術(🛡))とは(🚠)比(bǐ )較的容(róng )易で下等(📐)な技(🏃)術とされて(💂)お(🏧)り、(📬)と(🍵)りわけ御(yù )がそう(🈹)である。孔(📲)子は戯れ(🐦)に本章のよ(🦀)う(🕝)なことをい(🐸)いながら、暗に(👊)自分(🚥)の本領(lǐng )は(🤖)一(🚒)芸(🎡)一能(néng )に(🔄)秀でる(❕)ことにあるの(🏤)ではない(🔛)、村(🚬)人(🍊)たちの(🏌)自(😭)分(fèn )に対(duì(😬) )する批評(🚥)は(🤬)的をはずれ(🗒)て(🚷)いる、とい(🌙)う意味(🎳)(wèi )を門人たちに(🏖)告げ、そ(⛺)の戒めとしたものであろう。
○(📃) 本章(zhāng )には(📈)拙訳とは極(🚁)端に相反する異(yì )説(shuì )がある。それは、「(🎮)三年も(📃)学問(😂)をし(🤼)て俸祿に(♎)ありつけ(♈)ないような愚か(😂)者は、(🦑)めつたにない」という意(yì )に(🥘)解するのである。孔子(💐)の言葉と(🦏)し(🥩)ては断(☕)じて同意しがたい。
ビデオ このサイトは2025-02-16 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025