「しかし(⤵)、(😨)わずかの人(rén )材で(🦕)も、その有(🗣)(yǒu )る無し(😒)では大変(😆)(biàn )なち(🥨)がい(🌜)である。周(👳)(zhōu )の(🧚)文王(😫)は天下を三(🛋)(sān )分してその二を(👥)支配下(xià )におさ(👭)めて(😌)い(👵)られたが、それでも(⛷)殷に臣事(🤞)して秩(zhì(👹) )序(😛)をやぶら(🐦)れなかった。文王時(🥝)代(dài )の(🈷)周の徳は至徳とい(🍩)うべき(🔻)であろう。」
○ こんな有(🌤)(yǒu )名な言葉は、「三軍も帥(🙏)を奪うべし、匹(pǐ(🐓) )夫も志を奪うべか(🍝)らず」という(🤸)文語体の(✊)直訳があれば充分(🐮)かも(☝)知れない。
「そういう祷りなら(🤭)、私はもう久しい間(jiān )祷っているのだ。」(👯)
「安んじて幼君の(🚋)補佐を頼(lài )み、(😉)国政を任せ(🍪)ることが出(chū(⤴) )来(🀄)(lá(🤔)i )、(🐀)重(😯)大事に臨(lí(💧)n )んで断(🦎)(duàn )じて節操(🦈)を(💴)曲(🦇)げない人、(💘)かよう(🗃)な人を君(jun1 )子人というのであろうか。正にかよ(🌯)う(😢)な人(🌾)をこそ君子(🚗)人というべきであろう。」
○ (🕓)子路の祷(❣)りは、(💴)謂(➡)ゆ(😧)る苦しい(🍍)時(😈)の神頼みで(👀)、迷(💅)信(xìn )的祈祷以(🚗)上(shàng )のものではない(⬛)。そ(🤸)れに対して(🤴)孔(🈸)子は、真の(💵)心の祷り(🤡)、つまり天(🍾)(tiān )地に(💵)恥じない(🍳)人(rén )間(jiān )としての精進こそは(⛰)、幸(xìng )福(fú )に(✡)到る(🤰)道だ、(🍜)という(🏜)ことを説い(📩)た(📙)。孔(kǒng )子の教え(💅)には宗(🏩)教がない、とよくいわれる(😻)が、「天」という言葉は、孔(👿)子によつて常に宗教(🚐)的な意味に使(shǐ )われているのである。
三(📗)〇(一(yī )七(qī(🤲) )七)
(🥔)先師に絶(jué )無といえ(🙇)る(👀)ものが四(🚃)(sì )つあっ(🚼)た。それ(🍘)は(🍊)、(💺)独善、(🕉)執着(🚂)、固陋(lò(⛪)u )、利己(jǐ(🛁) )である。
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025