「知者には迷いがない(🤟)。仁(rén )者には憂(😥)いがない。勇者(zhě(🆓) )には(🏰)お(✡)そ(📐)れ(🃏)がな(🐴)い(🐅)。」
一(一(🎬)八五)
「(🚣)学問(wèn )は追いかけて逃がす(🛤)まいとするような気持でやっ(🍚)ても、(🕛)なお取りに(🙅)がすおそれがある(🚖)もの(🌚)だ。」(🐬)
三二(一七(🗣)九(👯))
○ 泰(tài )伯==周の大(🔂)王(たいおう)の長子で、仲雍(📗)(yōng )(ちゆうよう)季歴(きれき)の二弟があつたが、(🛂)季(jì )歴の(🛫)子昌(chāng )(しよう)が(🚺)す(🈷)ぐれた人物だつたの(🔔)で、大(😄)(dà )王は位を末子季歴に譲つて昌に(😀)及(📱)ぼし(🐐)たいと思(sī )つた。泰伯は父の意志(🙀)を察し、弟(dì )の仲雍と共に国(guó )を去つて南方(🧚)にかく(♌)れ(🅰)た(🐯)。それ(🦅)が極め(🏿)て隱微の間に(🦍)行わ(🗃)れたの(📟)で、人民はその噂(zǔn )さえすることがなか(🍏)つたのである。昌(🍎)は後の文王、その子発((🗼)はつ)が武王である。
○ (🏂)こ(🎫)ういう言葉の深(shēn )刻さ(🥩)がわからない(💔)と、(🔂)論語の妙味(✌)はわからない。
「知(📌)(zhī )ってお(🐉)られます。」
かように(✍)解することに(🤾)よ(〰)つて、本(⛵)章の前(☔)段(🛁)と後(hòu )段(🗜)との関(wā(🔼)n )係(xì )が、は(🥨)じ(🛑)めて明瞭にな(🏸)るであろう。これは、私一(yī(🗄) )個(👗)の見(♍)解で(👈)あるが、(👑)決して(🔹)無謀な言ではないと思う。聖人・君子・善人の(😀)三(🚐)語(📯)を、(💁)単な(🍸)る人(rén )物の段階と見(🥠)ただ(🏁)けで(👑)は、本章の意(yì(🍒) )味(wè(🐓)i )が的確に捉え(🕵)ら(🚨)れな(🎗)いだけ(🕸)で(🐥)なく、論語全(quán )体(🛒)の意(🚍)味があいまいにな(🌟)るの(🔚)ではあるまいか(🍝)。
五(二(💣)一〇)(😪)
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025