「2現今(jīn )では、親を養(yǎng )ってさえ居(jū )れば、(🎿)そ(😿)れを孝(🌻)行(háng )だ(🗻)といっ(💚)て(🌋)いるようだが(💵)、お互い(♈)犬(🎱)や馬ま(🤭)でも養ってい(🐈)るではないか。孝(🎢)行(🦆)には敬う(🧜)やまいの心(xīn )が大切だ(🦉)。も(📹)しそ(🤲)れがな(🐘)かったら(🏜)、犬(quǎn )馬(😢)を養う(♈)のと(🤧)何のえ(🥈)ら(📎)ぶと(🦂)ころ(😢)も(📲)ない。」
1 孟武伯、孝を問(🍃)う。子曰(☔)(yuē )く(⛴)、父母は唯その疾((🍉)やまい)(🕘)を之れ憂うと(💢)。(爲(wèi )政篇)
孔(kǒng )子は(🏅)御(🌧)者台(tá(📽)i )にいる樊遅に(🦐)話しかけた(✳)。
「5父母の年齢は忘(🍾)れ(👅)てはならない。一(yī )つに(👀)は、長(🎓)生(📔)を喜(🕤)ぶため(🗽)に、(📘)二つには、餘(yú )命幾何いくばくもなき(🍚)を懼お(🥦)それて、(💣)孝養(⛳)(yǎng )を励むために。」
「それ(🤦)は(🚨)そうと、仲(zhòng )弓(gōng )は(💢)このごろどうしてい(⏳)るかね。あ(👳)れも斑牛の子(💛)で、(🤼)神様の(🛸)お気(📐)に(😌)召さ(😸)ないという噂も、ち(🚝)ょ(🥦)いちょい(😣)聞(🔉)くようじゃが。……」
さす(🤐)がに、孔(kǒ(😿)ng )子(zǐ )も一寸当惑(🎻)した。彼はしばらく豚肉を睨んだまま(🚵)考(kǎo )えこんだ。
か(🈁)と(🌸)いって、孔子に対し(💓)て、(🔽)「そんな遠(🏯)まわしを云(🕖)わない(🥡)で、もっとあからさ(😨)まにいって下(xià )さ(🍖)い。」とも云いかねた。もし孔子(🏓)(zǐ )に(🥜)、諷刺の意志(zhì )がないとすると、(📥)そん(🚴)なことを云い出す(🐢)のは、礼を失(shī(🖱) )することにな(⏺)るからである。
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025