二九(二(èr )三四)
道が(🐠)遠くて
○ 乱臣(ché(🎭)n )(原文)=(🛠)=この語は(✳)現(xiàn )在普(pǔ )通(👟)に用(🤼)いら(😼)れている(🛂)意味と全(quán )く反対(duì )に、乱を防(🛄)止し、乱を治(📕)め(📡)る臣(chén )という意味に用いられている。
四(🈲)(sì )(二〇九(😞))
「(👅)私が(🍮)何を知っていよう(🐟)。何(🏈)も(📓)知って(🕠)はいないの(🚢)だ。だが(🕌)、(🍿)もし、田舎の無(♓)知(👙)な人が(⛰)私に物(✳)をたずねること(🌏)がある(😚)として、そ(🏨)れが本気で誠(chéng )実(💐)で(💊)さえあれば、私(sī )は、物(wù )事(💝)の両端をた(💅)たいて徹底的に教えてやり(🌈)たいと(🔗)思(sī )う。」
一(🙊)七(二二二)(🌳)
「忠実(🚂)に信(xìn )義を第一義とし(📊)て一切の言動を貫(🤞)くがいい(🎴)。安易(💸)に自(🚝)分より知徳の(➗)劣(liè )った(🍂)人と(🍋)交(🐰)って、いい気(qì )に(🦇)なるのは(❇)禁(jìn )物(❇)だ(🐛)。人(rén )間だから過失(shī )はあるだろうが(🎲)、大(🌘)事(🤨)なの(🔪)は(🦓)、その過失(👉)を即座(🐈)(zuò )に勇敢に改(😕)める(🍈)こ(⏮)とだ。」
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025