4むろん彼は、仲弓(💪)の(💧)問題にかかわりなく、これ(⚾)までにも(📍)その点(📿)に力を(📴)入れて(👀)門人たちを教育し(🔟)て来たのである。彼がつとめて(🧙)「利」に(👐)つ(🎟)いて語ることを避け、たまたまそ(💕)れを(🦖)語ることがあっても(😌)、常に天命とか(💖)、(🔝)仁と(🌍)かいうよ(🔇)う(🚈)なことと結び(🧘)つけて話すよう(🚭)に注(👼)意(yì )して(💚)来(lái )た(✊)のも、そのためであ(🤺)る。また彼は、機会ある(🔞)ご(🐩)と(🐾)に、門人達の(💴)我執(zhí(🏏) )を戒めた。そし(😅)て、「5(🐞)自己(🈴)の意(🎼)見にこだわ(👒)って、無理強(🐨)いに事(shì )を行ったり、禁(jìn )止したりす(🔅)る(😁)の(🙀)は君子の道でない(🥨)。君子の行動(♿)を律する(🤥)ものは、たゞ正義(🌲)あるのみ(📸)だ。」と説き、6彼自身、細心(👥)の注意を払って、臆断を去り、執着を絶ち、固陋(lò(⏹)u )を矯(📯)た(🦄)め、他と(📟)の(🐰)対立(🍵)に陥ら(🗄)ぬ(🛅)よう(🎦)につとめて来たものである(💿)。
彼は(🐼)、そう答えると、す(🌦)ぐ立(🎩)上った。そして丁寧(🗨)(ní(📍)ng )に陽(👛)貨に(🗾)敬礼をして静(jìng )かに室(shì )を(⏰)出た。
(🏢)だが、(🤲)やはりわ(🌜)か(🤚)らなかった。で、彼は、孝に関す(💶)る、ありと(😊)あらゆる孔子(zǐ )の教えを、(🍍)一とおり(🍷)胸(🐹)の中(zhōng )でくりかえし(😍)て見た。
「礼は(🚆)簡(🥃)に失してもならないが、また(🍆)過ぎ(💹)て(🔋)もならない。9過ぎたる(🗜)はなお及ばざる(😪)がごとしじゃ。人(rén )間には(🔬)それぞれに分というも(💰)のがあ(➰)るが、その分を上(shàng )下しない(😓)とこ(🚫)ろに、礼の正(🆓)しい相がある。分を越(🚉)えて(🏧)親を祭る(🈶)のは、(🥔)親の靈をして非礼(lǐ )を享(👅)うけしめ(🤖)ること(🍲)になるのじゃ。のみならず、大(🕕)(dà(🎒) )丈(💢)夫(fū )の非(fēi )礼(🎀)はやがて天下(🏙)(xià )を(🤐)紊みだるもとにな(🥨)る。親の靈(😥)(líng )をし(⬜)て(🏰)天下(🍴)(xià(🦇) )を紊る(💸)ような非礼を享(🤔)けしめて、(💱)何(🏳)が孝行じゃ。」
「君(jun1 )は、奏楽の時になると、いつもわしの(🖤)顔色を窺わ(🐗)ずには居(♋)れ(🦍)ないので(🈳)はない(🥊)かな。」
((🕊)小(xiǎo )人(ré(✏)n )がつ(🏔)け上(shàng )るの(📯)も、怨むのも、また嫉妬(dù(🐴) )心を(🎞)起(qǐ(🎖) )すのも、結(jié )局は(👭)自分(💼)だけが(😌)よく思わ(🎙)れ、自分(⬛)だけが愛(🦇)さ(🉑)れた(🕓)いから(🔫)だ(🍒)。悪(🐏)の根(👑)元(🥍)(yuán )は何といっても(📹)自分を(🥙)愛し過ぎること(🐳)にある(🧀)。この根(gēn )本悪(🦋)に眼を(🔢)覚まさせ(📦)ない限り(🐁)、彼(bǐ(🐧) )等は(🍦)どうにもなるものではない(🏤)。)
「(🕉)1詩(🎎)でも音楽(lè )で(🐈)も、究極は無(wú )邪(xié )の一語(🕴)に帰す(⏸)る(🏯)。無邪にさえなれば、(⬛)下手(shǒu )へたは下(xià )手なりで、まこ(💒)との詩が出来、まこ(🏁)との(🛂)音(yīn )楽が奏(zòu )でられ(🕖)るものじ(🥫)ゃ(🎟)。この(🈂)自明(mí(🔣)ng )の理(lǐ(🕍) )が(👋)、君にはまだ体(🏮)得(dé )出来(lái )てい(🥢)ない。腕は(🏄)達者だが、惜しいものじゃ。」
その場(🏋)は(💚)それ(💧)で済(jǐ )んだ。しかし仲(🎺)弓(gōng )に対する(🥊)蔭(⚽)口はやはり(🌾)絶えなかっ(🖱)た。い(📽)うこと(🏐)が(🦌)なくなると、(⏲)結(🐱)(jié(🚣) )局彼の身分が(🛫)どう(🏣)の、父の素行がどうのと(😣)いう話に(🏒)なって行っ(🍾)た。むろん、そ(📧)んな(🦓)話(huà(🚿) )は、今に始(🌥)まっ(😱)たことではなかった。実をいうと、(🛠)孔子が仲弓(gōng )を(😢)特(🚳)に称(🌓)揚(yáng )し出し(🚡)た(📗)のも、その人(ré(🗣)n )物が実際優れてい(🚢)たからではあったが(⛏)、何(hé )とか(🚩)して(🎵)門(🐴)人(ré(🐓)n )たちに(😏)彼の真(zhēn )価(sì )を知ら(💻)せ、(🌠)彼(bǐ )の身分や父(🌪)(fù(🥨) )に(🥟)関(wān )する噂を(🏂)話題にさせないよう(🌖)にしたい(🎈)ためであった。ところが、結(🤱)果(♓)はかえっ(🍅)て反対の方に向いて(🕎)行った。孔子が彼(bǐ )を讃めれば讃(⛓)(zàn )めるほど(🐋)、彼(bǐ )の身分の賎しいことや、彼の父の(➿)悪行(háng )が門人た(🕛)ちの蔭口の種に(🉐)なるの(♐)だった(☝)。
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025