○ こ(✊)ういう言葉(yè )の深刻さ(📵)がわ(🥠)からないと(🐑)、論(⛷)語の妙(📓)味はわからない。
先師のご(💚)病気(😚)が重かった。子(zǐ(⛰) )路(🆗)が(🌉)病気平癒のお祷りをしたい(🐲)とお願(💕)いし(⚓)た。す(🏾)ると(✒)先師(shī(😃) )がい(〽)われた。―(🔐)―
「恭敬(🔥)な(👘)の(👡)は(🔫)よいが(🎋)、それが(🏩)礼(🍼)(lǐ )にかなわ(🥣)ないと窮屈にな(📪)る。慎(shè(♟)n )重(chóng )なの(🥘)はよいが、それが礼に(🚉)かなわないと臆病になる。勇(yǒng )敢(gǎn )な(🐘)のはよい(🐁)が、(🚈)それが礼にか(♐)な(👷)わ(📁)ないと、不(bú )逞になる。剛直なのは(🐜)よ(👂)いが、それが礼にか(✴)なわないと苛酷(kù )になる。」
とある(🎊)が(🏑)、もう私(📊)も安心(xīn )だ。永い間、(🍥)おそれつつしんで(🦁)、この身をけがさ(💟)な(🧗)い(🚄)よ(🚯)うに、どう(📇)やら護り(🏭)お(⛩)お(🛥)せ(🚌)て来(lái )たが(🤶)、これ(🐍)で死ねば、もうその心労もなくなる(🍳)だろう。ありがた(🛩)いこ(😱)とだ。そうではない(😷)かね、みんな。」
二九(🗃)((🕌)一(🚲)七(qī )六(✋))
道が遠くて
「しかし、わずかの人材でも、そ(🆑)の有る(🤗)無しで(🤣)は大(dà )変なちがいである。周(🍌)の文王(🗻)は天(tiān )下を(💧)三分(fèn )して(🚂)その二を支(zhī )配下におさめていられた(🍭)が(👯)、それ(⏺)でも殷に臣事(🔽)して秩序をやぶられなかった(💏)。文王(🕊)(wáng )時代の周の徳は至徳(🛴)というべきであろ(🌈)う。」(🔈)
一(yī )〇((🤮)一(🚇)九四)(🔬)
五(一(yī(🤳) )八九(jiǔ ))
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025