五((🦑)一八九)
陳(💽)ちんの司敗しは(〰)い(🐌)がたずねた(🐌)。――
○(🚫) (🔯)前段と後段とは、原文で(📥)は一連の(👷)孔子(🎻)の言葉になつている(🔠)が、内(nèi )容に連絡がない(🌟)ので、定説に従つ(♎)て二段(duàn )に区(qū )分(fèn )した。
五(二(èr )一(yī )〇)
○ 本章は「由らしむべし、知ら(🏄)しむべ(📬)からず」とい(👄)う言(yá(🥓)n )葉(🕗)で広(guǎng )く流布され、秘(🍪)密専制(zhì )政(zhèng )治の代表的(de )表現(xiàn )で(🖍)あるかの如く解釈(📪)さ(🌤)れているが、(🏞)こ(🔵)れは原文(🛢)の「可」「不可」(㊗)を「可(kě )能」「(🎴)不可(♑)能」の意味(🔢)にとらな(🌸)いで、「命(mìng )令(lìng )」「禁止(🕛)」の意味に(🌸)と(🎪)つたための(🗾)誤(wù )り(🌧)だと私(sī )は(🙆)思う。第一(🎢)(yī )、孔子ほど(🔘)教えて倦(📧)(juà(🔗)n )ま(🍢)なか(🤛)つた人が、民衆の(🤥)知(zhī )的(🗝)理解を(🏴)自ら進(💨)(jìn )ん(🤩)で禁止(⛱)し(🛃)よう(🔝)とする道(🏐)理(🔆)はな(🏜)い。むしろ、(🚃)知的理(😊)(lǐ )解(👗)(jiě(📚) )を求めて容(🙄)易に得られない現実を知り、そ(🌌)れを歎きつつ(⛸)、その体(tǐ )験に基(jī )いて、いよいよ徳(🔸)(dé )治(zhì )主義(🥍)(yì(🌗) )の信念を固(🥃)めた言葉とし(🌋)て受取(🙃)(qǔ )るべきである(🏔)。
一四(二一(yī )九)(🚠)
二七(一七(qī )四(sì(📄) ))
三(🗣)四(🐺)(一(🈵)八(bā )一)
「上(💬)に立つ者が(😼)親族(🛎)(zú )に懇篤であれば、人(rén )民(🤛)はおの(🙈)ずから仁心(xīn )を(💠)刺戟され(🎯)る。上に立つ者(🍈)が故旧(jiù )を忘れな(💦)け(➿)れば、(Ⓜ)人(rén )民(👋)はおのずから(🍼)浮薄の風に遠ざ(〰)かる(🎿)。」(🃏)
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025