○(🧑) 匡==衛(wèi )の(🌫)一(🧐)地名(🏞)。陳(ché(🧢)n )との国境に近い。伝説(📚)によると、魯の大夫(🎗)季氏の(🖖)家臣(🐎)(chén )で(🖨)あつ(📧)た(💡)陽虎と(🕑)いう人が、(🎺)陰謀(🍀)に(🧖)失(shī(🛑) )敗して国(♐)(guó )外(wài )にのがれ(🐹)、(🌉)匡において暴(🦎)虐の振(💁)(zhè(🐀)n )舞が(🏏)あり、匡(kuā(🎞)ng )人は彼を怨(yuàn )ん(🍈)でい(👎)た。たまたま孔子(zǐ )の一行が衛を去つて陳に行(📝)(háng )く途中(🔍)匡(📅)を(😼)通りかかつたが孔子(🍅)の(🌼)顔が陽虎そつくりだ(🕘)つたの(🧥)で、(😞)匡人は兵(🤠)を以て一(yī )行(🎒)を(😑)囲(tōng )むことが五(wǔ )日(🍠)に(🚂)及(🔁)んだというので(🏉)あ(🍾)る(🖖)。
ゆすらうめの木(mù )
○ この章の原(👞)文は、よほど言(yán )葉(📠)を補(🕋)つて見な(💭)い(🏺)と意味が通じ(👤)ない。特(🦖)に前段(✖)と後(hòu )段(duàn )と(🌥)は一連の(🦎)孔(kǒng )子の言(💦)(yán )葉(yè(📂) )になつて居り、その間(jiā(🏧)n )に意味の連絡(🌅)(luò )がついていない。ま(🏳)た、後段(🦊)において(🧡)は周が殷(yīn )に(📋)臣事し(🙊)たこと(🚽)を理(lǐ )由(yó(🐁)u )に「(😞)至徳」と称(🐡)讃してあるが(🥘)、前(✋)段(🎻)に出ている武(wǔ(👶) )王(wáng )は(🥟)殷(🤘)の紂(zhò(🕣)u )王を討伐した人であるから、文王(⤵)(wá(👬)ng )時(⛹)代(dài )に対(👘)す(❄)る称讃と見るの外はな(🧥)い。従つて「文王」という(🥔)言葉を補つ(💢)て(🙍)訳することと(🍕)し、且つ賢臣の問題で前後を結びつけて見(🧔)(jiàn )た。しかしそれでも前後(hò(🥟)u )の連絡(🐤)は不(bú )充分(🎒)であ(🚓)る。とい(🍯)うのは、(🏝)文王の賢臣が武(🍽)王(😴)の時代(💐)に(⏱)なると、武王(🌷)をた(🏅)すけて殷を討たせたこ(🕤)とになる(📨)からである(🚧)。と(⛺)にかく原文(💯)に何等(🌇)か(👮)の錯(cuò )誤がある(🏌)のではある(🔴)まいか。
本篇に(⛵)は(🤗)孔(kǒng )子(zǐ )の徳行に(🧐)関(😿)するこ(📙)とが(♑)主として集(jí )録さ(🚪)れている。
「(⚪)麻(má(🔸) )の冠かんむりをかぶ(😶)るの(🐒)が古(gǔ(🍬) )礼(lǐ )だが、今では絹(juàn )糸(jiǎo )の冠をかぶる風(fēng )習に(🗞)なった。これは節約(yuē )のためだ(♍)。私はみんなのやり方(🐼)に従おう。臣(😆)(ché(🔥)n )下(xià )は堂(🐇)下で君主(😉)を拝するの(🧚)が古(💻)礼だが、今(jīn )で(⚡)は堂(táng )上で拝(🧗)する風習になった。これは臣(👾)下の増(🥏)長(🏀)だ。私(🗃)は、みんなの(🕉)やり方とはちがうが、やはり堂下(🔡)で拝することにしよう。」
「かり(🌸)に(🎿)周公(gōng )ほどの(🚑)完璧(🌏)(bì )な(🌦)才(cái )能がそなわっ(🍹)ていても、その才能(📽)にほこり、他人の長(🎢)所を認めないような人で(🤬)あるならば、もう見(jià(🐅)n )どこ(👈)ろのない人物だ。」
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025