先師が匡きょうで遭難された時(🤱)いわ(🃏)れた。―(🌡)―(🔚)
○ 原文(wén )の「固」は、「(🎭)窮屈」でな(🦗)く(📵)て「頑固」(📀)だという説もある。
○(🏺) 本章(🙄)に(🔮)は拙訳(🕘)(yì(🐡) )とは極(🐤)(jí )端(duān )に相(🏒)(xiàng )反する異説がある。それは、「三年も学(xué(😤) )問(⏲)を(🐇)し(📓)て俸祿にありつけないよ(🥂)うな(🎷)愚か者(zhě )は、めつたにな(🔗)い」と(🏏)いう意(♓)に解する(👾)の(🐓)である。孔子の言葉(🗳)(yè )としては断じ(🌎)て同意しがた(🐣)い。
○ 子路は孔子がかつ(💂)て大夫(fū )の職にあつたの(🍐)で、それにふさわ(⬆)し(💙)い禮(lǐ )をもつて葬(zà(🖍)ng )儀を行いた(🕊)かつたのであろう。師(📒)匠思いの、出過(📋)(guò(🍋) )ぎた(🍥)、し(📔)かも病中に葬式(shì(🔺) )の(🗯)こ(😊)とまで考え(🐷)るよ(🙊)う(♊)な先(xiān )走(🍡)つた、(👯)稚(🥁)気(🐎)愛すべき(⚾)子路の性格と、それに(🎗)対(duì )する孔子の烈(⏫)しい、し(🔌)かもしみじみとした訓戒とが対照(🌹)(zhào )さ(🆗)れて面(miàn )白い。
「やぶれた綿入(✝)を着て、上等の毛皮(⛩)を着てい(🎬)る者(zhě )と並んで(☝)いても、(🍝)平気で(🌘)いら(🔑)れ(🛷)るのは由ゆ(🚛)うだろう(🌷)か。詩経に(🤓)、
二(一(yī(🐄) )八(bā )六(🛥)(liù ))
「私は幸(💪)福だ。少しでも過(guò )ちがあると、人は必ず(🌦)そ(🙃)れに気づいてくれる(🍽)。」
道が遠(👧)くて
一(🛴)(yī )(二(èr )〇六(liù(💞) ))
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025