三(一八七)
二(✴)(èr )三((👺)二(èr )二八)
一六(🐂)(二(🛑)二(😕)一)
(🐼)先師が道(✨)の行われないのを歎じて九夷(yí )きゅ(㊙)ういの地(dì )に居を(🕞)うつした(🎶)いとい(🛫)われ(🈸)たこと(📵)があった(🔤)。あ(⬇)る人(📄)がそれを(🥥)きいて(🎶)先師にいった(🔰)。―(🤭)―
「人(rén )材は(🥌)得がた(🛵)い(🍸)と(😘)いう言(📧)(yán )葉が(😤)あるが、そ(➗)れは真実だ。唐(🧞)とう・虞ぐの時(shí(🈸) )代をのぞ(👣)いて(🕎)、それ以後では(🥍)、周が(💯)最も人材に富(🕞)んだ時(⚓)代であるが、(🐥)それ(📁)でも(🎊)十(shí )人(rén )に過ぎず、しかもその(🗼)十人の中一人(ré(✖)n )は婦人(rén )で、男(🍾)子(👲)の賢臣(🏜)は(📩)僅かに(🍾)九人(rén )にす(📬)ぎなかった(🎱)。」
一九(jiǔ )(二〇三)
二(🈳)五(二三(🕚)〇(🏒))(🦒)
二(èr )九(一七(qī )六(liù ))
「私が何(hé(🚍) )を知っていよ(🧗)う。何(hé )も知っ(🏋)てはいないのだ。だが、もし、田舎(shè )の無(wú )知な人が私に物をたず(⌛)ねることがあるとして、(🐪)それ(🎿)が(🐾)本(🔒)気で(🐽)誠実でさ(🛠)えあれ(♓)ば、(🔭)私は、物事(👾)の(🎲)両端(😯)を(🎸)たたいて徹底的(de )に教(jiāo )え(🥃)てやり(🗜)たいと思う。」(🏓)
(😂) かように(🕺)解することによつ(🐦)て(👚)、(♊)本章の前段と後段(☝)との関係(🤥)が、(⛸)はじ(🔥)めて明瞭になるであろう。これ(🗜)は、私(sī )一(🆒)個の(💾)見解で(🐒)あるが、(⬅)決して無(🥔)謀な言ではないと思(sī )う(😇)。聖人(ré(😗)n )・君子・(💴)善人(rén )の三(sān )語を、単(dān )なる人(🥂)物の段階(🅿)と見ただけでは、本(běn )章の(🆘)意(😧)味(🌤)が的確(què )に捉えられないだけ(😷)でなく、論語全(📈)体の意(yì )味(👛)があいまいになるのではあるま(🏹)いか。
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025