○ 九夷=(💭)=九(jiǔ )種(✋)の蠻族が住(🐣)んでいるといわれていた東方の地方。
「私(sī )は(📰)幸(xì(🔁)ng )福(⛅)(fú )だ。少(shǎo )しで(📖)も過ちがあると(🐿)、人(😞)は必ず(🤐)それ(🚣)に(🐈)気づいてくれ(🐮)る。」
「鳳ほう鳥(niǎo )も飛ん(⏹)で(🥌)来なく(🌼)なった。河からは図とも(🍴)出な(🗃)くなった(🐋)。これでは私も生(shē(⏲)ng )きて(🗾)い(🤾)る力が(🐂)な(📗)い。」(👯)
「共に学ぶことの出来る(💜)人(✡)はあろう。しかし、そ(🦂)の人(rén )たちが共に道に精進す(🏞)ることの出(🔍)来る人で(🍨)ある(🕞)とは限らな(🏐)い。共(😄)に道に精(🍌)(jīng )進すること(🏋)の出(chū(💤) )来る人(🎺)は(😧)あろ(💥)う。しかし、その(😥)人た(🤠)ちが、いざ(🤑)という時に確乎(hū )たる信念に立(🚞)って行(🏢)動を(⛰)共(💎)にしうる人で(😭)ある(🎶)とは限らない。確乎(hū )たる(🤧)信念(niàn )に立(😑)って行(🍃)動を(🏪)共に(✅)し(🍪)うる人は(📣)あろう。しかし(🍙)、(✍)その人たちが、複(✒)(fú(🛋) )雑な現実(🚼)(shí(👭) )の諸問(wè(🏕)n )題に当(dāng )面(miàn )して(🦖)、な(🛐)お事を誤ら(🍝)ない(🍈)で共(🤑)に進みうる人である(🦍)とは限(xiàn )らない。」
○ 本章には(🗿)拙(zhuō )訳(🎑)と(🙅)は極(⭕)端に相(🍭)反する異(yì )説がある。それ(🔤)は(🃏)、「三(sān )年も学(xué )問(wèn )をし(⚪)て俸祿にありつけないような愚か者は(🚞)、(⛺)めつたにない」(💀)という意(⚾)に解す(🍴)るので(🧟)ある。孔子の(🎷)言葉とし(👾)ては(📷)断(duàn )じて同意しがたい。
一(yī )八((🈶)二〇二)
ビデオ このサイトは2025-02-16 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025