しか(🧓)し、孔子の答(🛰)えは、極(🥧)めて(👷)無(wú(🐟) )造作(🗒)であった。彼は相手の言(💤)(yá(🐀)n )葉に(🦀)軽(qīng )く(🕋)う(⛷)な(🏢)ずきな(🆕)がら、
(🚧)孔子は答をうなが(💩)した。し(🚌)かし樊(fán )遅(chí )はもう一度「はあ(🍖)。」と答え(🌝)るより仕方がな(😰)かった。
と(🤓)い(🐥)うのであった(🗼)。こ(🈲)れも子(zǐ(🕛) )游(🤼)に対(😋)す(🗻)るのと大同小(👮)異(😥)で、(👆)少々怒りっ(♉)ぽ(📶)い(📐)子夏(xià(🙆) )に対(duì )する答え(👎)としては(🍯)、先ず当(dāng )然だ(📹)。
孔子の口ぶ(🤦)り(🥏)には、子桑伯子と仲(🔐)弓(gōng )と(🕧)を結びつけて考えて見(jiàn )ようとする気ぶりさえなか(🦏)った。仲(🕳)弓(gōng )は一(yī )寸(📸)(cùn )あてがはず(🌻)れた。そこ(⚫)で、彼(bǐ )は(🌇)ふみこんで訊(xùn )ねた。
「多(duō )分私の(🍺)方にお越しであろう(🚾)と存(cún )じまして(🕺)、急いで帰って来(🌔)たところ(🖊)です。ほんの一寸(😫)おくれまし(😢)て(🚉)、申しわけあ(🙍)りません(🥩)。」
(違わ(🏯)な(💠)い、違わない、――何のこと(🚤)だろう。)
陽貨(huò )は、座につ(🛑)くと、いかに(⌚)も(🎻)熱(👑)意のこも(🌰)っ(🌄)たような(🎸)口(⛽)調で説き出した。
孟懿(yì )子もういし、(💬)孝を問う(🤹)、子曰(⛵)く、違(wéi )たがうことなか(🌹)れ(🤔)と。樊遅御はんち(👶)ぎょ(🗄)たり。子之に告(🐲)げて曰(yuē(🐦) )く(⬜)、孟孫も(🈺)う(🦓)そん、(🍦)孝を(🥤)我(wǒ )に問(🧐)う。我対(duì )えて(🖌)曰(yuē )く、(🆕)違う(🌈)こと無かれ(📘)と。樊遅(🚝)はん(😡)ち曰く、(🆚)何の謂ぞやと。子曰く、生には之(zhī )に事つかうるに礼(💼)を以(🥓)(yǐ(😞) )て(📈)し、(🗄)死には之を葬るに(🛑)礼(🚳)を以て(🔌)し(🕞)、之(🎒)を祭るに礼(🏹)を以てす(〽)と。
「御教訓は、(👬)身にし(🦁)みてこたえました。あり(🐙)がと(🎋)う存(🥑)じます。これか(🌻)らは、技術(🎹)を磨くと共(🌅)に、心を治めるこ(👊)とに(🐏)、(🦖)一層精進(jì(🍌)n )いたす決(jué )心でございます。」
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025