○ 子(⚫)路は孔子(🚻)がかつ(🤕)て大夫(fū )の職に(🚂)あ(👤)つた(😵)ので、それにふ(🐹)さわ(🦌)し(😾)い禮を(➰)もつて(🖲)葬(zà(⛲)ng )儀を行いたかつた(👢)のであろ(🍄)う。師匠思(😌)いの、出(chū )過ぎた、し(🛳)かも病中に葬(zàng )式のことまで考えるような(🖌)先(🤨)走つた、稚(🗺)気(🍢)愛すべ(🐪)き子路の性(xìng )格と、そ(🎑)れに(🏬)対す(✂)る孔子の(🍾)烈しい、(💳)しかもし(👽)み(🌲)じみとした訓戒(🦈)とが対(duì )照され(👎)て面(miàn )白い。
曾先生が病気(qì )の(🕐)時に、門人たち(Ⓜ)を枕(🖼)頭に(😔)呼んでい(🛍)われた。―(🎾)―
先師は(🙅)それだけいって退か(🐦)れた。そ(🍌)のあと司敗は巫馬期ふば(🔣)きに会釈(shì )し(🚘)、彼を自分(🏞)の身近かに(🤰)招(📷)(zhāo )いて(🍜)いった。――(🏿)。
つつ(📎)しむこころ。
一一(二一(😃)六)
二一((🏿)二二六)
一二(二一(yī )七(qī ))
○(🚥) 本章は「由ら(❇)しむべし、知らしむべか(😐)ら(🕷)ず」とい(🎍)う(🔉)言(yán )葉(yè )で広(guǎng )く流(liú )布さ(🥋)れ、秘密専制(🤕)政治の代表(biǎo )的(de )表(biǎo )現(xiàn )で(💣)あ(🥞)るかの如く解釈さ(🐊)れ(📐)て(🍅)いるが、(🏠)これは原文(🛀)(wén )の「可(🐕)(kě )」「不可(📑)」(😩)を「可能」「不可能(né(➡)ng )」の(🎰)意味(🚨)(wèi )にとらな(🌇)いで、「命(mìng )令」「(🎈)禁止(zhǐ )」の意味に(⏺)とつたための誤りだ(👰)と私(sī )は思う。第一、孔子ほど(🥝)教(🍹)えて(🔻)倦まなかつた(👠)人が、民衆の知的理解を自ら進んで(✡)禁止(🦀)しようとす(🌼)る(🚁)道理はな(🎎)い。むしろ、知的(🦈)理(👕)(lǐ )解(🚃)を求(qiú )めて容易に(🧓)得ら(🤛)れない現実を知り、それを歎きつ(🙉)つ、その体験(🏭)(yàn )に基(🧞)いて、いよいよ徳(🚄)(dé )治主義の信(📿)念(nià(🧤)n )を固(📊)め(🚵)た言葉(yè )として受取るべ(👑)きである(🎄)。
一二((🗜)一(👚)九(jiǔ(🖤) )六)
一((🏒)一八五)
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025