○ (😣)こ(🎈)の章の(🚂)原文(wé(🔏)n )は、よほど言葉(🚆)を補(bǔ )つ(⚾)て(🕺)見ない(🍋)と意(yì )味が通じない。特に前段(🖋)と後段とは(🐊)一連の孔子の言葉にな(🤞)つて居り(🦗)、その(💃)間に意味(wè(🐄)i )の連絡がつ(💔)い(🧖)ていない。また、後(🎊)段に(🥅)おいて(🐎)は周が殷に臣事(shì )したことを理(🥐)(lǐ )由(yóu )に「至(🥙)徳(🔴)」と称讃してある(🔃)が(🚌)、前(🧚)段に出(🏚)(chū(🎪) )て(🏢)いる武王(wáng )は殷の紂王を討伐した人(🐝)であるから(👇)、文(🥏)王時代(🥌)に対する称讃(🐵)と見るの外は(🌈)ない(🎰)。従(có(🧕)ng )つて(😲)「文王(🆘)」(🐏)という言葉を補つて(🌐)訳(yì )するこ(🐳)ととし、且つ(📰)賢(🦅)臣の問題で前後を結(🥎)びつ(🌉)けて(🗻)見(💡)(jiàn )た(🚵)。しかしそれでも前(🌯)後(hòu )の連絡は不(😫)充分である。というのは(🍞)、文(🎗)(wé(🤒)n )王の賢(👡)臣が(🎃)武(😶)王の時代になると、(🤷)武(wǔ )王(wáng )をたすけて殷を討たせたことにな(🌱)るからで(🐧)ある。とにかく原文に何等かの錯(🗞)誤(❣)(wù )があるので(💚)はある(🔞)まい(🛰)か(🔹)。
五(一八九)
道(🍫)が(📣)遠くて
○ 原文の「(🍢)固」は、「窮屈」でなくて「頑(🏗)固」だという説も(🛋)あ(🥒)る。
○ (🐜)牢==孔子(🤭)の門人(🍥)。姓(xìng )は琴(きん)(📩)、字は(🈯)子(zǐ(👧) )開((📠)しかい)、又は子張(し(✍)ちよう)。
一三((🌲)二一八)
五(二(èr )一〇)
二(😗)(一(yī )八六)
○ こ(⛎)んな有(👿)名な言葉は、「三(sān )軍も帥(shuà(🏚)i )を奪う(❔)べし、(🍜)匹(👉)夫も志(✒)を奪うべ(🔯)からず」(😛)という文語体の直(🗜)訳が(🤕)あれば充(chō(🤺)ng )分かも知れない。
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025