三一(📠)(一七八)
大宰(📳)(zǎi )たいさいが子(🔮)(zǐ )貢にたずねて(🕝)いった。――
「昭公しょうこうは(💄)礼(lǐ )を知(🌰)ってお(😍)られまし(🚮)ょうか。」(🚱)
「売(💯)ろうとも、売ろうとも。私はよい買手(🛅)を待っ(🍌)ている(💾)の(🥅)だ。」
○ 本章(zhāng )には拙(zhuō )訳と(🚀)は極端に相(xiàng )反する異(yì )説が(🎋)あ(🤞)る。それは、「三年も(👉)学問を(🕠)して俸祿にあ(🆒)りつけないような(🎉)愚(📇)か者(🎥)は、めつ(🔧)た(🎓)にない」とい(🚸)う(🔄)意に解(jiě )するの(🎺)である(👦)。孔子の言葉(yè )としては断(duàn )じて(🍚)同(👬)意しがた(🗽)い。
「売(🚆)ろう(🆘)とも、売ろうとも(🤚)。私(🧞)はよい(🤭)買手を待(🥪)って(♟)いるのだ(🛏)。」
有るを(🎸)ね(😃)たみ(⛹)て
○(💏) 子貢は孔子が卓越した(🏅)徳と(㊙)政治(zhì )能力(🎼)とを(🍓)持(🔪)ちながら、い(🕯)つ(🎓)までも野にあるのを遺(🈵)憾と(🐬)し(🐌)て、かようなことを(🉐)い(🆔)い出したのであるが、子貢(gòng )らしい才(cái )気のほとば(💟)しつた表現である。それ(😶)に対(🌰)(duì )す(🛂)る孔子(🍺)(zǐ(🙎) )の答えも、じようだん(👟)まじりに、(🍦)ちやん(❇)とおさえる(🏚)所(suǒ )は(🍃)おさ(❤)えているのが(🥌)面白い。
ビデオ このサイトは2025-03-09 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025