一一(🚙)(二(èr )一六(🏿))
「私が何(hé )を知(💑)っていよ(💏)う(🏋)。何も知ってはいな(🔜)いの(🏘)だ。だが、(🤡)も(🦁)し(🍴)、田(🔜)舎の無(wú(📱) )知(🐻)な人が私(sī )に物をた(🏒)ずねる(🤒)こと(👉)があるとし(🌠)て、それが本気で誠実(shí )でさえ(🌝)あ(⛹)れば、私は、物事の両端をたたいて(🤗)徹(chè )底的(♍)に(🌽)教え(🧀)てやりたい(🎞)と思(🔘)う。」
「よろしいと思い(🔸)ます。誄るいに、汝の幸いを天地の神々に祷る、(💬)と(📶)いう言(yán )葉がございますから。」
「(🚻)私が何(hé )を知っていよう。何も知ってはいないのだ。だが、もし、田舎の無知な人(🤭)が(🗿)私に物をたずねるこ(🍷)と(🎣)があ(📖)るとし(📲)て、(🎥)それが(🎴)本(🎿)気(🈂)(qì )で誠実(🌏)でさえあれば、(📮)私は、物事(⛄)の(🕯)両(liǎng )端をたた(📪)いて徹底的に教えてやりたいと(👍)思う。」
○ 司敗==官名(míng )、(🔕)司法(fǎ )官。こ(⛲)の人(rén )の姓名は明らかでない。
深渕(💝)ふかぶち(🍱)にのぞむごと、
「堯(yáo )帝(dì )の(🔯)君徳(dé )は何と大(dà(🏮) )きく、何と荘(zhuā(👷)ng )厳な(📈)こと(🍸)であ(📔)ろう(❌)。世(shì(🔺) )に真に偉(🎫)大(🐁)なも(♟)の(🖐)は天(🕺)の(🐣)みであるが、ひとり堯帝は天と(🥝)その(🐂)偉大(🦍)さを共にし(🏃)て(🥜)いる。その徳(🏫)の(🛩)広(❕)大無(🍼)辺さ(➗)は何(💷)と形(📉)容(🌬)(róng )してよいかわから(💦)ない。人はただそ(🌃)の功(gōng )業(yè )の荘厳さ(😙)と文(⌛)物制(zhì )度の燦(👩)然たる(☕)とに眼を見はるの(🖲)みであ(🚫)る(📈)。」
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025