六(二一(🙄)一(🛥))(😶)
○ 本章に(🆎)は(🦆)拙訳とは極端(🏩)に相反する異説があ(🚍)る(🎣)。それは、「三年(🅱)も(🛸)学問をして俸祿にありつけないような愚か(👰)者(zhě )は(🐈)、めつたに(👺)ない」という意(🈳)に(➗)解するのである。孔(👚)子の(🎆)言葉として(🍖)は(⏲)断じて同意し(💟)がたい。
○ (😬)簣(kuì )==土をはこ(🍏)ぶ籠、(🥄)も(🔺)つこ。
三〇((⌚)二三五)
○ 原文の「固(🥪)」(➰)は、「窮(qióng )屈」でなく(🏂)て「頑(😴)固」だという説(🏾)もある。
○(🐯) 孔子(👲)の(🥕)言(yán )葉は、(🏯)平凡らしく見(jiàn )える時ほ(🎈)ど深いというこ(🕘)とを、私は(💖)この言葉によつ(🔄)て特(tè(🥚) )に痛感する。
「麻(🐍)の(♍)冠かんむりをかぶるのが古(gǔ )礼だが、今で(🚼)は絹(juàn )糸の冠を(🧠)かぶる風習になった(🍥)。これは節約(🌽)のためだ。私(sī )はみん(👑)なのやり方に従お(👙)う。臣(🎙)下は堂(🅰)下(🕒)で君主(🐇)(zhǔ(💨) )を(🆙)拝す(⛺)るのが古(🤯)礼だが、今では堂上で拝(bài )す(📷)る風習にな(🔠)っ(🐡)た(🍢)。これ(📅)は臣下(xià(📳) )の増(🐒)長(📎)だ。私(sī(🈳) )は、み(⬜)んなのや(🔎)り方(fāng )とはちがうが、やは(🧟)り堂下で拝することにし(🅰)よう(✨)。」
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025