二九(jiǔ )(一七六)
「(🧓)禹は王者として完全無欠だ(👝)。自分(fèn )の(🎷)飲(yǐ(🛃)n )食(shí )をうすくし(🏦)てあつく農(🙉)(nóng )耕(gēng )の神を祭り(🏻)、自分の衣服を粗末(mò )にして祭服を(🚣)美しく(🥎)し、(🍷)自(zì )分の宮室を質素(🕷)にして灌漑水(💺)路に力(⛎)をつ(👺)くした(🐐)。禹(yǔ )は王者とし(📎)て完全(💶)無(🌍)欠(🖖)だ。」
「先生は、(📏)自(🍴)分(😮)は世(🏴)に用い(🗞)ら(💞)れ(🤢)なか(🤠)ったために(🈺)、諸芸(📊)に習熟(shú )した、といわれ(🔃)たことがある。」
顔渕(🙅)がため息をつ(🤣)き(🛄)ながら讃(zàn )歎してい(⤵)った。――
○(🤽) 泰(tài )伯(💣)==周の(💒)大王(😖)(たいおう)の長子(🧟)で、(🚉)仲雍(yōng )(ち(🔑)ゆうよう)季歴(🗜)(きれき)の二弟があ(🌞)つ(🥘)た(😣)が、季歴の(🚃)子昌(しよう)がす(🤟)ぐれた(🌼)人物(wù(🌵) )だつたので、大王(wáng )は位を末子(🚧)季歴(👬)に譲つて昌に及ぼし(🌁)たいと思つた。泰伯は父(👥)の(🚾)意志を察し、弟の(🍾)仲雍と共に国(guó )を去(qù )つて(🥒)南方にかくれた。それが極(🤐)めて隱微(wēi )の間(jiān )に行われた(🐪)の(💹)で、人(rén )民(mí(♏)n )はその(🦂)噂さえす(🚦)る(🎐)ことが(🎈)なか(🎏)つたのである。昌は後(🕍)の文(wén )王、(🏫)そ(🌟)の子発(はつ)(📽)が武王である。
大宰たいさいが子(😥)(zǐ )貢にた(🦐)ずねていった(⛔)。――
(🌩)互郷ごきょ(👩)う(🚐)という(🐆)村の(🏄)人たちは、お話になら(🍫)な(🚚)いほど風俗が(📩)悪か(🐐)った。とこ(🚅)ろ(🖤)がその村の一少年(niá(🛍)n )が先師(🥩)に入(🚩)門をお願い(💮)して許された(🈹)ので(🐯)、(⚓)門人たちは先師の真(🥡)(zhēn )意を疑っ(🗨)た。すると、先師(🥤)はいわ(🏝)れた。――(🏓)
「三(🚫)年も学問をして(⛅)、俸祿に野心のない人(🍯)は(💔)得がた(🥩)い人(🎊)(rén )物だ(💡)。」
ビデオ このサイトは2025-02-16 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025