○ 子路は孔子(➕)がかつ(🖍)て大(dà )夫の職(zhí )にあ(🤓)つたので、それにふさわしい禮(🤬)をもつて(⏸)葬儀(🛵)を(📉)行いたかつた(🤧)のであろう。師匠(jià(⛷)ng )思(sī )いの(🕣)、出(chū )過ぎた、しかも病中に葬式(🛋)のこ(🌸)とまで考(kǎ(😂)o )えるような先(xiān )走つた、稚(🐑)気愛すべき子路の(🔤)性格と(⏳)、(🎡)それに対する孔(🧔)子の(♓)烈(liè )しい、しかもしみじみ(✴)とし(👲)た訓戒と(🔢)が対照され(🚱)て面白い。
「そういう祷(dǎo )り(🏎)な(🐿)ら、私(👨)はもう(🚜)久しい間祷(dǎo )っているのだ。」(🆒)
二(èr )五((📁)二三〇)(🔰)
九((😉)一九(🌠)三)(🎐)
二二(二二(èr )七)
○ 本章(zhā(💐)ng )は「由らしむべし、知らし(🛍)むべからず」(😁)という言葉(🔼)(yè )で広く流布(bù )され、秘密専制政治(zhì )の代表的表(biǎ(📦)o )現である(🧞)かの如く(🏳)解(♟)釈されてい(🕓)るが、(♊)これは原文の「可」「不(🕦)可(🌁)」(🌑)を(📬)「可能(néng )」「不可(kě )能(🐭)」の意(yì )味にと(⭕)ら(🍥)な(🏏)いで(😦)、「命令」「禁(👑)止(🤥)」の意味にとつたための(♐)誤(wù )りだと私(📥)は思う(🤰)。第一、(🍖)孔子(📮)ほど教え(🌂)て倦(🌧)まなかつ(😟)た人(🈸)(rén )が、民(mín )衆の知的理解(jiě )を自ら進んで禁(👚)止(🐭)しようとする道理(😝)は(🎢)ない(👏)。む(👸)しろ、知的(de )理(lǐ(👍) )解を求めて容易に得られない現実(🖇)を知り、(🐺)そ(☕)れを歎きつ(🗑)つ、そ(🎊)の(🙋)体験に(💌)基(🏐)いて、いよいよ(🍐)徳治主義の信念を固めた言葉と(🤥)して受(shòu )取るべ(🚴)きで(🦎)ある。
○ (🤛)この(🍖)章(🐒)は、(🔟)い(🏏)い音(yīn )楽(🚊)が今はきかれないという孔(💚)子のなげきで(😸)もあろうか(🐁)。――諸(zhū(🏭) )説は紛々としている。
「典籍(🉑)の研(🕝)究は、(🔉)私も人(rén )なみに出(chū )来ると思う(😊)。しかし、君(🕦)(jun1 )子(zǐ )の(🧤)行(📠)を実践(🔵)すること(🎁)は(🏁)、ま(💷)だ(🤩)なかなかだ。」(♋)
ひら(🕓)りひらりと(🐨)
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025