○ (👧)大宰==官名(👌)であ(🌯)る(〰)が(😻)、どんな官であるか明らかでな(🧝)い。呉の官吏だろう(📄)とい(💵)う説が(🌾)ある。
「先生の徳は高(🤯)山の(🏡)よ(🦄)うな(🦋)ものだ(🐹)。仰げば仰ぐほど高い。先生(♍)(shēng )の信念(🔴)(niàn )は金(🏚)石の(🍛)ようなもの(🏐)だ(😣)。鑚き(🦕)れば鑚きるほど堅い(🔍)。捕(bǔ(🍷) )捉(🌿)し(😳)が(💢)たいのは(📒)先生の高(⛑)遠(yuǎn )な道(✔)(dào )だ。前(🌳)(qián )に(🔰)あ(🏈)る(🎤)かと思(👈)う(🌲)と、た(🌂)ちまち後ろにあ(📶)る。先生は(🐅)順(🌛)序(xù )を立(lì )てて、一歩一歩とわれわれを導き、われ(🔧)わ(🚸)れの知識をひろめ(⛩)るに(🔱)は(🌅)各種(zhǒng )の典籍、文(📵)物(✴)制度を(✉)以てせ(🚇)られ(👵)、われわれの(🍆)行動を(🏩)規(guī )制(zhì(🔰) )するには礼を以てせられる(🐦)。私はそのご(🚈)指(🏟)導の精(👳)妙さに魅せ(🚠)られて、やめようとしてもやめ(🤸)ることが出(chū )来ず、(🍢)今(🐧)日(rì )ま(👳)で私(🤝)の才能のか(🏟)ぎ(📵)りをつくして努力して(👾)来た(⏳)。そして今では、ど(👒)うなり先生(shēng )の道の(🐫)本体(tǐ )をはっき(🔘)り眼の前に見ることが(🎯)出(🐜)来るような(🐈)気がする。しかし(🍵)、(🏭)い(🚖)ざ(🚚)それに追いついて捉えようとすると、やはり(🈳)どうにもなら(🍧)ない。」
○(🥅) 唐・虞==堯は陶唐氏(shì )、(🤥)舜は有(yǒu )虞氏(shì(😥) )なる故(✊)、堯(yáo )・舜の(🚷)時(🥅)(shí )代を唐・虞(🐍)の(🎎)時(shí )代という。
ひらり(🌓)ひら(🚿)りと
一(🕹)三(二一八(bā ))
○ (💩)この一章は、一般の個人に対する戒(jiè )めと解(👰)(jiě )するより(📐)も、為(wéi )政家(jiā )に対する戒(⛱)め(🚲)と解す(⏸)る方が適当だと思つ(🙌)たので、(🆎)思い切つ(🛰)て右(😜)のように訳した。国民(mín )生活(🔞)の貧困と苛察な政(zhè(✊)ng )治とは、古来(❌)(lái )秩序破壊の最(🕰)大(🐤)(dà )の原(🏩)因(🔛)なの(🥔)である。
八(一九(jiǔ )二)
六((⌛)二一(yī )一(yī(✴) ))
色(🛡)(sè(📌) )よく(🗾)招(zhāo )く。
○ 原文の「固」は(🆓)、「窮(qióng )屈」でなくて「頑固(🍴)」だという説(shuì(🚠) )もある。
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025