「泰(tài )伯た(🎀)いはくこそは至徳の(🌚)人(rén )と(🗻)いうべきで(🎺)あろう(📼)。固(🏥)(gù )辞して位(🅰)をつがず、(😧)三たび天下(👓)を(🕧)譲(🐷)ったが、(😎)人民に(🗡)はそうした事(shì(🍜) )実をさえ知らせ(💲)なかった。」(⛲)
○(🎰) 本章は(🔶)「(👎)由らしむべ(🚴)し(♒)、知(zhī )ら(🧔)しむ(🐸)べ(🍝)か(🐚)らず」という言葉(yè )で広(guǎng )く(🚐)流(liú(🤫) )布さ(😯)れ、秘密専制政(zhèng )治(zhì )の(🏯)代(💱)(dài )表的(🕰)表現である(🐾)かの如く解(jiě )釈されているが、これは原文(🗄)の「可(🕔)」「不可」を「可能」「(💛)不(🔈)可(🔴)能」の意味にとらないで、「命令」「禁(🤕)止」の(🧕)意味(wèi )にとつたための(🛠)誤り(📞)だと(👂)私は思う(🔳)。第一(yī )、孔子(⭕)ほど教え(🐍)て倦(🗳)ま(♒)なか(🈸)つた人(💤)(ré(🐮)n )が、民衆の知的理(📿)解(🗼)を(🗄)自ら進(jì(🏫)n )ん(💒)で禁止しよ(🐥)うとする道理(lǐ(🚹) )は(🕕)ない。む(🌳)し(🈳)ろ、知的理解(⚽)を求め(👢)て容易(🙋)に得(🧐)られない現実を知り、そ(🏛)れを歎きつ(😮)つ、その体(tǐ(🔊) )験(🖐)に基いて、い(💜)よい(😫)よ徳(😋)治主(😱)(zhǔ )義(yì(🕉) )の信(🌽)念を固(🚔)めた言葉として受取(qǔ )るべきである。
「私の足を出(😼)して見るがいい(🍥)。私(sī(🔽) )の手を(🐋)出して見(jiàn )る(⛑)がい(🐔)い。詩(shī )経に、
○ 孟敬子==魯の大(dà )夫、仲孫氏(😖)、(🛴)名(⬛)は(🔯)捷。武伯の子(🍫)。「子(zǐ )」は敬(jìng )語。
○ 孔子が昭公は(🌾)礼を(🔳)知(zhī )つていると答えたのは、自(💠)分(📏)の国の君主のこと(🎈)を他国(guó )の役人の前でそ(👀)しるのが(👪)非(➗)礼で(🎰)あり、(💢)且つ忍(🎅)びなか(🕙)つたからであろう。しかし(👈)、事(shì(🎸) )実を指(🔀)摘されると、それを(🛠)否(➕)定もせず、(🚗)また自己辯護もせず(👞)、すべてを(🐛)自分の不明(míng )に帰(🔇)した。そこに(🏇)孔(🔋)子(zǐ(🐔) )の面目が(🆎)あつたのである。
「三年も学(xué(👝) )問をして、俸祿(lù )に野(yě )心(xīn )のない人は(🛠)得(dé )がたい人物だ。」(⛴)
「(💁)正面切(qiē )って道(dào )理を説かれると、誰でもその場はなるほ(🥫)ど(🌻)と(😣)うなずかざるを(🚎)得な(🌺)い。だが大事(🔩)なのは過(guò )を改めることだ(♟)。やさしく婉(wǎn )曲に注意(🌽)してもらうと、誰でも気(🍾)持よくそれに(🥅)耳(🐯)を傾ける(⚓)ことが出来る(🏆)。だが、大(dà )事な(🎛)の(🐅)は(🐶)、そ(⛑)の(🦐)真意(🎚)のあるところをよく考(kǎo )えて見るこ(🥜)と(🤜)だ。いい気(qì )に(💞)な(㊗)っ(🗄)て真(🚢)意を考(🥎)えて見ようともせ(🐰)ず、表面だけ従っ(🍡)て過(🦋)を改めようとしない人(rén )は、私(🥝)には全(🕯)く手(shǒu )のつけ(🍄)ようがない。」
○ 作(📼)(zuò )(原(📍)文)==「事(shì )を為す」の意に解(jiě )する説(shuì )もあるが、一(yī )四(sì )八(👋)章(zhāng )の「述べて作らず」の「作」と(🥥)同じく、道(🐚)理に(🐒)関する意(😈)見を(🥤)立(👒)てる意(yì )味に解(jiě )する方が、後(㊙)段との関係がぴつた(🅰)りする。
(💭)子貢がこた(🏂)え(🛎)た。――
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025