と答(🛺)え(🌇)た。
孔子は、(🛺)これ(🐣)には多(duō )少意(🚽)(yì )見があっ(💲)た。しかし(🦃)、(🕛)それを述べても、どうせ話(👺)を永びかすだけ(🚈)の效果しかな(🌎)いと思(sī )ったので、
で(🥞)、彼は(🍗)、(📘)ある日、それとなく子(🌅)(zǐ )桑伯子(🈳)につ(👦)いての孔(👹)子の感想(xiǎng )を求めて見た(😎)。彼は、もし孔(kǒng )子に諷刺の意(🤝)志があれば、子桑伯子(🌒)のことから、自然(🛎)、(⏩)話(🥇)は(🐿)自分の方に向いて来る、と(♋)思ったのである。と(🥖)ころが、孔子(👠)の答えは(🧠)極めてあっさりしたも(🔛)のであった。
「全く(💇)惜(xī )しいでは(🎍)ござい(😺)ま(✔)せ(🚝)んか(🧔)、こうして田圃(🤸)に仂(🙋)かせ(🌶)て置くのは。」
さすがに、孔子も一寸(🥡)当惑(huò(🌰) )した(🛏)。彼はしばらく豚(🏷)(tún )肉(🌄)を睨んだま(🚇)ま考えこんだ。
孔子(zǐ )は、そ(🎑)の(🦅)日の(🍦)儀式におけ(💑)る楽(lè )長の不首(shǒ(👮)u )尾(🐝)(wěi )に(🎢)もかか(🦑)わらず、いつ(💤)も(🍰)よりかえって朗(🕊)らか(🌓)な顔を(🤕)して、(🕌)退(🥕)(tuì )出した。
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025