「(🥡)4父母(✈)の存(⬅)(cún )命(🐭)中(zhō(🔬)ng )は親の(🈹)もとを(🧛)離れて遠方(🚽)(fāng )に(🌘)行(🏓)かないがいい。もしやむを(😿)得ずして行く場(chǎng )合(🚈)(hé )は(♍)、行先(xiān )を(🌘)定めてお(⛰)くべきだ。」
「ふふむ。すると(🎺)、わしの眼(⛅)に何か邪悪な影で(🍬)も(😼)射(shè )しているのかな(👉)。」
「こまかなことは存(🌠)じ(🔧)ませんが、何(😳)でも(🎍)、これまでとは比較(jiào )にならぬほ(💫)ど、立派になさるご計画だそう(🗻)です。」
しかし、た(📱)だ(🤹)一(yī )人(🤴)の(📱)門人でも(🦓)見捨て(🦊)るのは、決して彼の本意ではな(🚘)かった。そして、考え(😚)に考(kǎo )えた末(🛰)(mò )、彼は遂に一策(cè )を思(💅)いついた。それは、仲(zhòng )弓にけ(🚹)ち(🌇)をつけたがる(🛰)門人(🏧)(rén )たちを五六(🎽)名(míng )つれて(🌀)、郊外(📳)を散策する(📯)ことであった。
孔(🌵)子は、む(🐇)ろんそれを聞(wén )き(🤧)の(👭)がさなかった。彼はき(⛔)っと(💸)な(🍄)ってその門(🤘)人(⏯)にいった。
「さあ、わ(⏸)しにはそうは(💺)信(🕉)じられない(💌)。」
「(📴)そ(🅿)れはあります、し(💓)か(🚫)し、そ(⚓)れがどう(👏)も、(🚰)あま(🔺)り馬鹿げた(🤽)ことでございまして。」
或(huò )ひ(👓)と曰く、雍(💮)ようや仁にして佞ねいなら(🎆)ずと。子(📭)曰く(👸)、焉(yān )い(♈)ずく(📢)んぞ佞を用いん(🧚)。人に(🍙)禦(🐵)(yù(💠) )あたる(🆎)に口(❓)給を以てし(🌮)、しばしば人(rén )に憎(😰)まる。其の仁なるを知らず、焉(🐝)(yā(👉)n )くんぞ佞を用(🖕)いん。
という(😡)のであった。これ(⏮)も子(🌋)游(🎚)(yóu )に対(duì(🌋) )するのと大(dà )同小(🤑)異で(🥓)、少(shǎo )々怒りっぽい子(🏇)(zǐ )夏(🕵)に対(duì )する答(dá )え(🆘)としては、先ず当然だ。
(🚔)孔子(📮)は、この(😎)ごろ、(🍔)仲弓(🌳)に対し(🍄)て、(❗)そういった最高の讃(👑)辞(🔱)(cí )をすら惜(📫)し(🈳)ま(🖼)なくなった。
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025