○ 子(🧗)路の(🏁)祷(✏)りは、謂(🈳)ゆる苦(kǔ(🐻) )しい時の神(➰)(shén )頼(🔆)み(🎣)で、迷信(xìn )的(de )祈祷(dǎo )以(⛑)上(🕍)の(✋)ものではない(🏉)。それに対(🔊)して(🦁)孔子は(🐣)、真の心(xīn )の祷り、(🍏)つま(🤷)り(🔫)天地に恥じない人(🔬)間とし(🙏)ての精(🛎)進(jìn )こ(🐮)そは、幸福に到る道だ、ということを説(🥐)いた(🐷)。孔子の教えに(😑)は宗教がない、(🛍)とよくい(🔽)わ(🌳)れるが、「天」という言(📅)(yán )葉は、孔子(💱)によつて常に宗教的な(👵)意味に(👯)使わ(🥛)れているのである。
「何か一つ話(huà )して(🚓)やると、つぎ(🌯)か(🍔)ら(😴)つぎへと精進して行くのは囘(huí )か(👘)いだけかな。」
先師(🌙)の(🌒)ご病気(👡)(qì )が重かった。子路(🚈)が病(✉)気平癒のお祷りをしたいと(🚼)お願いした。すると先師がいわ(💽)れ(🗓)た。――(🛣)
○ 政治家(jiā )の態(♏)度、(🐩)顔色(🌴)(sè )、言(yán )語という(🌘)も(❌)のは、い(🎨)つの時代でも共(gò(🧟)ng )通の弊(bì )がある(📭)ものらしい。
「(😺)禹は王者として完(wán )全(〽)無(⬜)(wú )欠(qiàn )だ。自分(🙇)の飲(yǐn )食を(🤠)うすくし(🦑)てあつく農耕の神(📌)を祭(🤜)(jì )り、(🗨)自分の衣(yī )服を(🛳)粗末(mò )にして祭服を美しく(🍓)し、自分の宮(gōng )室を(⌚)質素(🥏)に(✔)して灌漑水路に力(🛑)(lì )を(🌾)つくし(😳)た。禹は(♍)王(🐩)者(zhě )とし(🗑)て完(wán )全無欠(qià(🌮)n )だ。」
○ この章(zhāng )の原文は、(🍋)よ(🏺)ほど言(🅿)葉を補つて見な(⛰)い(😿)と(🤟)意(yì(😖) )味が通じない。特に(🧝)前段と(🕜)後(🌿)段(duàn )とは一(🍸)連の孔(🍷)子の言葉(yè )にな(🍣)つて居り、その(⌚)間に(📋)意味(wèi )の連(lián )絡が(🎂)ついて(⛳)い(🌵)ない。また、後段にお(🗡)いては(🧡)周(zhōu )が殷(😛)に臣事したこ(♈)とを理(lǐ(🍧) )由に「至(♍)徳」(🗾)と称(chēng )讃(zàn )してあるが、前段(🤤)に(🌄)出ている武王(wáng )は(🌿)殷の紂王を討(tǎo )伐した人(👲)であるから(💷)、文王時代に(📃)対する称讃と見(⛅)るの外(💢)はな(🦍)い。従(có(🦌)ng )つて(😵)「文(🎖)王」とい(🖼)う言葉(🌼)を(🏖)補つて(🍙)訳(🦗)することとし、且(🎨)(qiě )つ賢臣の問(wèn )題で前後を(♍)結(jié )びつけて見た。しかしそれ(🕷)で(🐔)も前後の連(lián )絡は不充分である。とい(😱)うの(🥗)は、文王(💝)の賢臣(chén )が武王の時代になると、武王(wáng )をたすけて殷(yīn )を(😬)討た(📁)せたことになるからであ(🗻)る。と(😯)にかく(🚪)原文に何等かの錯(🗜)誤(🏦)があ(🥂)るので(📻)はあ(🎳)るまいか。
こ(🛏)こ(😯)ろやぶれず
一四(二一(yī )九)
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025