楽長(🐯)は(🕥)、自分(🤡)の今日の失(shī )敗については一言(🎹)も言(💥)(yá(🏦)n )われないで、ま(➿)っしぐらにそ(📟)んな(👣)問(🌲)をかけ(😢)られた(🔏)の(🥋)で(⏩)、かえって返事(🧐)に窮した。
楽長は邪心と(🍒)云(🚕)われ(😳)たの(👝)で、駭おどろいた(🚲)。さ(📛)っき孔子を怨(yuàn )む心がきざしたのを、も(🛏)う見ぬかれた(🕧)のか知(🧖)(zhī )ら、と疑った。
「時(shí )は刻(⭕)々に流れて行きます、歳月は(📩)人を待(🕐)(dài )ちませぬ(🚡)。それだの(🎅)に、(🐃)貴(🧜)方のよ(♈)うな高徳有能(néng )の士が、い(🅾)つま(🧢)で(📯)も(😠)そうし(🐎)て空しく時(🍌)を過(📏)ごされるのは、(🌵)心(xīn )得が(🏪)た(🍰)い事です。」
季孫(⏯)き(🗑)そん、叔孫し(🎹)ゅくそん、孟孫もうそ(🗡)ん(♏)の三氏は、と(😛)もに桓公の(🌤)血すじをう(😽)けた魯の(💟)御三家(jiā )で(🍑)、(🚃)世(shì )にこれ(🐘)を(❔)三桓かんと称した(🌖)。三(sān )桓(🖥)は、代々大(dà(🐑) )夫の職を襲つ(🥙)ぎ、(💝)孔子の時(shí(💵) )代には、相むすんで(🚮)政(🕎)治をわたくしし(🥂)、私財を積(jī )み、(🕖)君主(zhǔ )を無視し、(🏾)あるいは(👝)これ(🕥)を追(😪)放するほど、専(🤔)横のかぎ(🌽)りをつ(🍒)くして、国民怨嗟の的に(😒)なっ(🌝)ていた。
(🏟)かといって、(❄)孔子に対(duì )して、「そん(⏩)な遠まわ(🕥)しを云わないで、もっと(⛳)あから(🤔)さまにいって下さい。」(🙁)とも云(yún )いかねた。も(💶)し孔子(zǐ(⛏) )に(📥)、諷刺(cì )の意志がない(🛳)とす(😥)る(🈯)と、そ(🏗)ん(📋)な(🏒)ことを云い出(📧)すのは(🐎)、(🛀)礼を失する(🥋)ことになる(🌱)からである。
(礼(🎳)に(🐄)そむくわけには(👕)行(💙)かない。しかし、(🙏)無道の人(🍏)に招かれて、たとい一(yī )日たりともこ(🦒)れを(🍱)相た(🌡)す(📬)けるのは士の道でない。況んや策(cè )を以て乗(➰)(chéng )じら(🛫)れるに(🕶)於て(🎒)をや[#「於てをや」は底本では「於ておや」]である。)
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025