大宰た(🥎)いさいが子貢に(🥙)た(🎎)ずねていっ(📎)た。――(🙊)
七(qī )((🔖)二一二)(⌚)
「文王が(👮)なくなられた(🐝)後、文(wén )という言葉の(✔)内容をなす古聖の道は、天意によ(📇)って(🐝)この私に継(☕)承(👞)されているではな(🆖)いか。もしその文をほろぼそうとするのが天(tiā(🏿)n )意(yì )で(🌒)あ(👃)るな(♎)らば、何で、後(❇)(hòu )の(➕)世に生(shē(👱)ng )れたこの(🏮)私(sī )に(🏒)、(📸)文に親(qīn )しむ機(jī(🥉) )会(huì )が与えられよう。文(wén )をほろぼすまいというのが天(🚚)意であ(😂)るかぎり(🎴)、匡の人(🌎)(rén )たち(💧)が(❄)、(🌳)いったい私に(🏫)対して何が出(chū )来るというのだ。」
「その(🐊)地位(🎋)にいなくて、み(🚰)だりにその職(zhí )務のこ(🗄)とに口出しすべきでは(🏌)ない(🗼)。」
○(🦊) 子(🥝)(zǐ )貢(🐋)は孔(🤹)子が(🤳)卓越した徳と政(zhèng )治能力(lì )とを持ちなが(😹)ら、いつ(🏏)まで(🕟)も野にある(🤩)のを遺憾と(🌾)し(🎉)て、(🍔)かようなことを(✋)いい出し(🎃)たのであるが、子(🌓)貢らしい才(⛓)気(qì )のほ(🐲)とばしつ(🦕)た表(biǎo )現である(🏝)。それ(🚇)に対(🎶)する(🏩)孔子の答えも、じ(📊)ようだん(📚)まじりに、ちやんとおさえ(🈯)る(🌧)所は(🔺)おさえてい(🤡)るのが面白い。
○ 本(🛂)章については異(🌔)説が(📅)多いが、孔(🐯)子の言葉(yè )の真意を(🔏)動(dòng )か(🗿)すほ(📊)どの(🔤)ものではないので、(👠)一(⌚)々述べない。
一(yī )七(🚊)((🎧)二二二)(💯)
「禹は王者とし(♌)て完(🐄)全(quán )無欠だ。自分(🥉)の飲食(shí )をうすくしてあつく農(🐸)耕の(⛪)神(shén )を祭(🚾)(jì )り(🍑)、自(zì )分の(🛐)衣服(🔅)を粗(cū )末(✖)にして祭服を美しくし(😣)、自分(fè(👏)n )の宮(🎩)室(🤸)を質素にして灌(guàn )漑水路に力をつくした。禹(🥢)は王(🔝)者として完全(🤢)無欠だ。」
こ(🐽)がれ(🚝)るばかり、(💨)
「せっ(⛪)か(💪)く道を(🦋)求(⛴)(qiú )めて(🥤)やって来たのだか(🗨)ら(🌔)、喜(xǐ )んで(🦀)迎え(👎)てやって(👽)、退かないよ(🤨)う(😢)にしてやりたいものだ。お(🌰)前たち(📥)のように、そうむごいことをい(🔆)うもの(🍝)ではない。いったい、人が自分の(🥓)身を清(qīng )くし(🏰)ようと思って一歩前(🥞)進して来た(👚)ら(🦈)、その清くしよう(👀)とする気(⤴)持を汲(🗿)んでやればいいので、過(🎉)去のこと(🍐)をい(🦄)つまでも気(qì(🍍) )にする(🕒)必(💦)要(yào )はないのだ。」
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025