よきかなや(🔅)、
「文(💽)王がなくな(🛹)られた後、文(🔄)と(🐴)い(🎭)う言葉(yè )の内(nèi )容をなす古聖の道は、天意によってこの私に継承さ(🎹)れているではないか。も(⏮)しその文(wé(🏷)n )を(🥎)ほろ(😟)ぼ(🥥)そうとす(🦃)るのが(🖇)天意であるな(🙁)らば、何で、後の世(shì(👲) )に生(shēng )れ(🛣)たこの私に、文に親(⏰)(qīn )しむ機会(huì )が(🐴)与(yǔ )えられよ(⬆)う。文をほ(🌥)ろぼすまいとい(🔪)うのが天意であるかぎり、(🚑)匡(🎰)の人た(🕉)ちが(🚁)、い(🤞)ったい(🍈)私に対して何が(🔓)出来るというのだ(🔕)。」
三六(一(yī )八(🧀)(bā )三)
すると、(🖌)先(xiān )師がいわ(🆑)れた。――(📥)
「禹(🐊)は王(🖥)(wá(⛪)ng )者(zhě(😅) )とし(😳)て完全(🐏)(quán )無欠だ。自(📺)(zì )分(fèn )の飲(⏱)食をうすく(🎈)し(🔥)てあ(⌚)つく農耕(gēng )の(🦎)神を(📩)祭(jì )り、自分(🤯)の衣服を粗(cū )末(mò )にして祭服を美(měi )しくし(😯)、自(🤣)分の宮室を質素にして灌漑水路(🌤)に(😱)力(lì )をつ(🔄)くした。禹は王者と(🙃)して完全(🖋)無(🖥)(wú )欠だ。」
すると、公(gōng )西(xī(🆘) )華こうせいかがいった(🏔)。――(🌧)
(🌷) (💯)かよ(📎)う(🐢)に(🐆)解(🐏)することによ(💮)つて、本章の(😪)前(qián )段と(⏩)後段(🛢)と(🍔)の関(wān )係が、(🚒)はじ(🌁)め(🤙)て明(míng )瞭(🤶)(liǎo )になるであろう。これは、私一個(gè )の見解で(🚟)あるが、決して無謀な(🥏)言(🔼)ではな(😿)いと(✌)思(sī )う。聖人・君子・善人の(🏒)三(💭)語を、単(🎵)(dān )なる人(rén )物の段(🖌)階(🙊)と見(jiàn )ただけでは、本章(zhāng )の意味が的(🗼)確に捉えられない(🔀)だ(🧦)けでなく、論(❗)語(🥔)全体(🏋)の(💘)意味(wèi )があ(🤚)いまいになるのではあるまいか。
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025