(🥉)孔(kǒ(🧘)ng )子(zǐ(🎼) )は、その牛の近くま(🧦)で来る(🖐)と、急(jí(🦃) )に立ちどま(😾)って、門(💺)人たち(🚺)にいっ(🧒)た。
「それが(🎷)お(📈)世辞(🐢)(cí )でな(🐜)ければ、お前(📵)(qián )の見(🖤)る(💉)眼が悪(è )いとい(😓)うことにな(🚨)るのじゃが……(🍄)」
しかし、ただ一(yī(🏷) )人(ré(🐿)n )の門(🗻)人でも見(🍻)捨(👀)てるのは、決して彼(bǐ )の本意(🦊)ではなかった。そして、考(kǎo )え(🗓)に考えた末、彼(💾)は遂に一策を思い(⤴)つ(🌁)いた。それは、仲(zhòng )弓にけち(🍉)をつけ(🔧)た(😣)がる門人たちを五(🏭)六名つ(🏁)れて、郊外を散策することであった。
「どう(😠)も恥か(🔧)しい(🐴)次第(dì )です(🦂)が、思い(😖)当りま(🔼)せん。」(🥞)
「決(💯)してお世辞は申(🚾)しません。」
「それ(😜)が(🎦)お世辞(📞)で(📠)なけれ(🍕)ば(😚)、お前(qián )の見る眼(👈)が悪(è )いということ(📟)にな(👜)るのじゃが(🎆)……」(💬)
孔子(zǐ )はそ(🚱)れに頓着なく、
(👿)そう彼は自信して(♌)いる。そ(🤚)れにも拘らず、こう頻々と失敗するのは、どういうわけだろ(💳)う(💖)。腹も立(🛂)つ。恥(🔜)かし(💄)くもある。しかし、事実は如何ともし(🤢)がたい。
「6父の在(zài )世中は、子の人物をその(👋)志によ(💩)って(👭)判断さ(📄)れ、父が死んだらその行動に(🚛)よって判断される。なぜ(📠)なら、(🛵)前の場(😄)(chǎng )合は子の行(🤘)(háng )動は父(🚏)の節制(🛀)(zhì(🛥) )に服すべきであり(🐈)、後(🥚)の場合は本人の自由(😨)である(🌊)からだ。しかし、後(🎻)の場合でも、みだりに(🍭)父(📢)の仕来(🥄)りを(🚔)改むべきではな(🏀)い。父(fù )に対する思慕哀(āi )惜(🚏)(xī )の情が深ければ、改むる(🚎)に忍びないのが(⤵)自然(rá(🎽)n )だ。三年父(🦄)の仕来(✅)りを改めないで(🈺)、(🖖)ひたすら(🌇)に(🏔)喪(🔴)に服する者(😊)にして、はじ(🕞)め(🧖)て真の孝子(📎)と云(🏐)える。」
1 (🖨)孟武伯、孝(♎)を問う。子曰く、父母(mǔ )は唯その(💵)疾(やまい)(❗)を(😸)之れ憂うと。((🔠)爲(🏾)政篇)
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025