四(二〇九)(🚔)
「そ(🔮)ういう祷(🚃)りなら、私はも(💷)う久しい間祷って(🍟)いる(🕍)のだ。」
○ 前(qián )段と後段とは、原(yuán )文で(🕊)は一(yī )連(🈲)(lián )の孔(kǒng )子(👀)の(🛂)言(yán )葉になつているが(🤺)、内容に連(lián )絡がないので、定(🍈)説(🎈)に従(cóng )つて二段(🦑)に区(qū )分し(🐝)た。
「堯(🍂)帝の君徳(dé )は(🛋)何(🍁)と大きく、何と荘(zhuāng )厳なこと(🚻)であろ(❌)う。世に真に偉(wěi )大なも(🌚)のは天のみであ(🕧)るが(😼)、ひとり堯(㊗)帝(🥗)は天と(➰)その偉大(dà(🎀) )さを共に(🐇)している。その徳の広大無(wú )辺さ(⏪)は(🐥)何と形(🎹)(xíng )容(🎅)し(😁)てよい(🥫)かわか(📴)らない。人(rén )は(🏅)ただ(📉)その功業(🍎)の荘厳さと文物制度の(🎮)燦(càn )然たるとに眼(🌟)を見(🚇)はる(🉐)のみで(👢)ある。」
三五(一八(bā )二(🖍)(èr ))
かように解することに(🔈)よ(🖌)つて、(🎦)本章の前段(🦕)(duàn )と(🥇)後段との(✏)関(🕑)係が(🌧)、は(🌛)じめて明瞭になるであろう。こ(👞)れは、私一個(gè )の見解であるが、決して無(wú(🐣) )謀な(🌬)言(🌱)ではないと思う(🔡)。聖(🥑)(shè(🗣)ng )人・君子・善(shàn )人(🥤)の三語を、単(🚑)(dān )なる人物の段階(🎻)と見ただけでは、(📖)本章(zhāng )の意(yì )味(wèi )が的(de )確(🌃)に捉えられないだけで(🛏)なく、論語全(quán )体の意味が(📌)あ(🥟)いまい(🏸)になる(🗓)のではあ(🍴)るまいか(🕙)。
○ これは(💼)孔(kǒng )子晩年(😍)(nián )の言(🎡)葉(👲)(yè )にちがいな(🏖)い。それが単なる無常観か、(📧)過去を顧みての歎(🔝)(tà(👗)n )声か、或(🐒)は、たゆみ(🗂)なき人(🔐)間(✳)(jiān )の努力(🕢)を祈(⛵)る(👒)声(🤒)かそもそもま(🙊)た、流(⏪)転を(♊)とおして(🥂)流るる道の永遠(yuǎn )性を(⏯)讃(🏋)(zàn )美する言(yán )葉か、(🕒)そ(🌏)れは人お(🐏)のおの自(zì )ら(🚃)の心(xīn )境によつて(⬇)解(🍑)するがよかろ(🚡)う。ただわれわれは、こうし(🖤)た言(🌷)(yán )葉の(🔷)裏付け(🏚)によつて、孔子の他(🐮)の場合の極(👤)(jí )めて平凡らしく見える(👠)言葉が(🎒)一(🥊)層(👵)(céng )深く理(🤦)解(🚬)されるであろ(💇)う(🎒)こ(🤞)とを(🎒)忘れては(🌥)ならない。
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025