源(yuá(🆚)n )吉は寒さ(🐉)の(😢)ために(🔃)かじかんだ(♍)手(shǒu )を口にもつて(➰)行つて息をふきか(🛵)けながら、馬小(xiǎo )屋か(👽)ら、革(🐟)具(🌏)(jù )をつけた馬をひ(💳)き出した。馬はしつ(🗿)ぽで身體を輕く(🈺)打ちな(🍊)がら、革具(jù(🦕) )をなら(👐)して(🤣)出てきた。が、外(wài )へ出かゝると、寒いのか(🌀)、何囘も尻込(👏)みを(🐏)し(🎇)た(🌴)。「ダ、(🕥)ダ(🤔)、ダ……」源吉(💃)は(🙀)口輪を(🕛)引つ(🕌)張つた(🐑)。馬は長(😝)い顏(🐋)だけを前(qián )に延ばし(🐺)て、身(🏛)體を後(hòu )にひいた、そして蹄で敷板(🚂)をゴト/\い(💌)は(🛵)せた(🅱)。「ダ、ダ、ダ…(🎦)…(🆖)」それから舌をまい(🏮)て、(🔷)「キユツ、キユツ…(😻)…」とならした(🍠)。
「糞(fèn )で(🔱)も喰へツ!」石山はそのま(🐔)ゝ表へ出てしまつた。
源吉は(🐽)、自分(fèn )がなんのきつかけもなく、突(tū )コツにそれ(🍷)を云(yún )つたこと(🏽)に氣付(🔂)いて、(❓)赤(chì )くなつた。ドギまぎして(🎾)「(🈴)芳(🤟)(fā(♌)ng )さ」と云つ(🈴)た。
口(kǒu )の中に手をつツ(👴)こんで、齒の間(jiā(📄)n )にはさまつ(🏊)て(🌮)ゐる(💗)のを(🚮)、(🔏)とつてゐた丸山が、そばから口を入れた。
「(🍵)お芳(fāng )が來てゐた(🈵)で。」と云(🌕)(yún )つた。
「(🎓)なア(🔰)源ん、(Ⓜ)校(xiào )長先(🍣)生あれき(🥪)つと(⏳)、―(📢)―あ(🔼)れだ。飛んでもな(📕)い事(shì )云ふもんだ。本(🔟)氣(qì )に(👤)聞くな(🍓)よ。うん。」床(chuáng )を(🐨)しきながら、母がさう云つた(😦)。
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025