一三(二(🌮)一八)
○ 巫(wū )馬期==孔(🥁)子(zǐ )の門(🐚)人(rén )。巫(wū )馬(🏝)は姓、期は(🤴)字、名は(⛔)施(し)。
「禹(💏)は王者として(👩)完全無(wú )欠だ。自分(📖)の飲食をうすくしてあつく農(🔐)耕(🚖)の(🖊)神を祭り、自分の衣服(🕧)(fú )を粗末にし(🚞)て(🚘)祭服を美しく(〰)し、(🌻)自分の宮室(shì(🚐) )を質(zhì )素(👈)にして灌(🎏)漑(gà(🤚)i )水路に力をつくし(⛲)た。禹は王者(zhě )とし(💉)て完(🎷)全無欠だ(🔎)。」
花咲きゃ招く、
「人材(🚷)は得がたい(🔬)という言葉(yè )があるが、それは真実だ。唐(💒)とう・虞ぐの(🙋)時代(dài )をの(🚪)ぞいて、それ以(🏸)(yǐ )後(🔄)(hòu )で(🥓)は、(📖)周が最も人材に富んだ時代であるが、それ(🔪)でも十人に過(🐫)ぎず(🤸)、(💞)しかも(⏪)その十人の中一(yī )人(🚬)(rén )は婦人で、男(🏘)子(🈹)の賢臣(chén )は僅かに九人にすぎな(🔴)かった。」
○(🌃) 舜は堯(🍒)帝(🤺)(dì )に位(💧)(wèi )を(🔠)ゆずられた聖(⬇)天子(⛔)。禹は(🕘)舜帝(dì )に(🤩)位(🦌)をゆずら(🔑)れ、夏(xià )朝の祖と(🔠)なつた聖(shè(🚇)ng )王(wáng )。共に無(wú )為(🍨)にして化(🧟)するほどの有徳の(📂)人であ(🚟)つた。
○ 孝(xià(🍮)o )経による(🥘)と(🗺)、曾(🔩)(cé(💭)ng )子(✊)は孔(🗺)子に「身体髪(fā(⛑) )膚これ(🎥)を父母に(🍴)受(📻)く、敢(gǎn )て毀傷せざるは孝の(📛)始(shǐ(🖇) )なり」と(🎰)いう(📚)教えをうけている。曾(🆒)子は(🎟)、それ(⏪)で、(💉)手や足に傷の(🤚)な(🤦)いのを喜んだことはいうまで(🉐)もないが、(📸)し(🧘)かし、(🗓)単に身(shēn )体のこ(🐬)とだけ(🐭)を(🤤)問(🚗)題にしてい(👧)た(📀)ので(🆕)な(😀)いこと(⛽)も無(🌏)論である。
○ 本章には拙訳とは(🌩)極(🍚)端(duān )に相反する異説が(💶)ある。それは、(🍮)「三(sā(🕙)n )年(🛏)も学問を(🛰)し(🥕)て俸祿にありつけ(🌅)な(🍧)いような愚(yú )か(🌟)者は(🐘)、めつた(😧)に(🎛)ない」という意に解するので(✈)ある。孔(🏊)子の言(⬅)葉(yè )とし(🔆)ては(🎼)断(📎)じて同意しが(🚎)たい。
○ 次(原文(🦋))=(🌶)=一般に「つぎ」「第二」の意味に解(🚮)されているが、私(🚯)は「途(🤼)次」などという場(🎰)合(hé )の「次(cì )」と同(tóng )じく、(🤴)目(mù )標に(🚱)達する一(📔)(yī )歩(🕶)手(👀)(shǒu )前の意に(🌹)解したい。
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025